summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-25 01:07:40 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-25 01:07:40 +0000
commit5b70e5eb9ea0e0d38573e6487adc89c2823b57ac (patch)
treed3a8be6f670776f04ea276896f5ab2e360083d66 /po
parent48e8ccd93b8758b9f22b6fa5f128298d7057bd96 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs/wol.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs/wol.po b/po/cs/wol.po
index 9f5f87cb3..03a722288 100644
--- a/po/cs/wol.po
+++ b/po/cs/wol.po
@@ -5,44 +5,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:34+0200\n"
+"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa cílového zařízení"
msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "Spouštím nástroj WoL:"
msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "Program provádějící WoL"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
msgstr ""
+"Může se stát, že pro dané cílové zařízení bude fungovat pouze jeden z "
+"programů. Pokud první selže, vyzkoušejte další."
msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Použité síťové rozhraní"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety."
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"