diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:44:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:44:52 +0000 |
commit | ec978111ee091dd39feece591c8261c12f131a26 (patch) | |
tree | 93cb6e9e6bffeb187403619b3a680cf54348f67d /po | |
parent | b930de7b1953d90ce7f31709075a78684fc944e4 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 29 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/ahcp.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/ahcp.po b/po/zh_CN/ahcp.po index 88a25708ac..4ee4f4d652 100644 --- a/po/zh_CN/ahcp.po +++ b/po/zh_CN/ahcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:10+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" "AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于网络上的路由探测和DHCP" -"。因为在所有的链路层配置广播域名服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。" +"。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。" msgid "Active AHCP Leases" msgstr "活动AHCP客户端" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" msgid "Age" -msgstr "使用期限" +msgstr "有效期" msgid "Announced DNS servers" msgstr "宣告的DNS服务器" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Lease directory" msgstr "租约目录" msgid "Lease validity time" -msgstr "租用有效时间" +msgstr "租约有效时间" msgid "Log file" msgstr "日志文件" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Multicast address" msgstr "组播地址" msgid "Operation mode" -msgstr "操作模式" +msgstr "工作模式" msgid "Port" msgstr "端口" @@ -96,10 +96,10 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6域名服务器" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "在CIDR超网注释中指定宣告的IPv4和IPv6网络前缀" +msgstr "以CIDR表示法宣告IPv4和IPv6网络前缀" msgid "There are no active leases." -msgstr "无活动客户端" +msgstr "当前无活动客户端" msgid "Unique ID file" msgstr "唯一ID文件" |