diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:03:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:03:19 +0000 |
commit | b00b8d05025abe85e803d5d39417c59ec6d5b564 (patch) | |
tree | 904bb5cb0bf7e255f63628f03d21e26ad866bae8 /po | |
parent | c046b82afbce0935b014911a3da0b272e2a5ac7b (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 28 of 29 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt/qos.po | 60 |
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pt/qos.po b/po/pt/qos.po index 476f226be4..82a3522d6f 100644 --- a/po/pt/qos.po +++ b/po/pt/qos.po @@ -5,97 +5,91 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:49+0200\n" +"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -#, fuzzy msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular Overhead" -#, fuzzy msgid "Classification Rules" -msgstr "Classificação" +msgstr "Regras de Classificação" -#, fuzzy msgid "Classification group" -msgstr "Classificação" +msgstr "Grupo de Classificação" msgid "Destination host" -msgstr "" +msgstr "Host de destino" msgid "Downlink" msgstr "Link para download" msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Download (kbit/s)" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ativar" -#, fuzzy msgid "Half-duplex" -msgstr "Link para upload" +msgstr "Half-duplex" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces" msgid "Internet Connection" -msgstr "" +msgstr "Ligação à Internet" msgid "Number of bytes" -msgstr "" +msgstr "Número de bytes" -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Prioridade" +msgstr "Portas" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" msgid "QoS" -msgstr "" +msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço" -#, fuzzy msgid "Source host" -msgstr "Endereço de origem" +msgstr "Host de origem" -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Endereço de destino" +msgstr "Host de destino" msgid "Uplink" msgstr "Link para upload" msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Upload (kbit/s)" -#, fuzzy msgid "" "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" -"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " -"portas ou serviços." +"Com o <abbr title=\"Qualidade de Serviço\">QoS</abbr> pode dar prioridade ao " +"tráfego na rede por endereço, portas ou serviço." msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todos" msgid "allf" msgstr "" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Por defeito" msgid "express" msgstr "expressa" @@ -107,10 +101,10 @@ msgid "normal" msgstr "normal" msgid "priority" -msgstr "alta" +msgstr "prioridade" msgid "qos_connbytes" -msgstr "" +msgstr "qos_connbytes" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorização" |