summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-12-19 21:17:33 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-12-19 21:17:33 +0000
commitaccf14f88d6844267a5def1721a022b3440a6e19 (patch)
tree26cde10a5152abf4335c242a99f1b70a8465097f /po
parent033de64a0f66e727cb97c54403614917a49cc577 (diff)
po: resync firewall translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca/firewall.po155
-rw-r--r--po/de/firewall.po254
-rw-r--r--po/el/firewall.po155
-rw-r--r--po/en/firewall.po155
-rw-r--r--po/es/firewall.po155
-rw-r--r--po/fr/firewall.po173
-rw-r--r--po/he/firewall.po157
-rw-r--r--po/it/firewall.po157
-rw-r--r--po/ja/firewall.po201
-rw-r--r--po/ms/firewall.po157
-rw-r--r--po/no/firewall.po178
-rw-r--r--po/pl/firewall.po157
-rw-r--r--po/pt/firewall.po155
-rw-r--r--po/pt_BR/firewall.po169
-rw-r--r--po/ro/firewall.po157
-rw-r--r--po/ru/firewall.po157
-rw-r--r--po/templates/firewall.pot155
-rw-r--r--po/uk/firewall.po157
-rw-r--r--po/vi/firewall.po155
-rw-r--r--po/zh_CN/firewall.po214
20 files changed, 3286 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po
index b6650d460..2a9537d07 100644
--- a/po/ca/firewall.po
+++ b/po/ca/firewall.po
@@ -13,12 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Acció"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -56,9 +74,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Adreça destí"
@@ -72,6 +99,9 @@ msgstr "Destí"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarta els paquets invàlids"
@@ -94,6 +124,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -111,12 +150,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -153,6 +198,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -163,19 +211,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Readreçament de port"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -207,9 +303,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -220,6 +333,15 @@ msgstr "Adreça MAC d'origen"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Adreça MAC d'origen"
@@ -248,6 +370,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -255,9 +387,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Readreçament de tràfic"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -265,9 +406,20 @@ msgstr ""
"El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets "
"reenviats."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -283,6 +435,9 @@ msgstr "accepta"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "descarta"
diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po
index 35b18e521..dc0f482ef 100644
--- a/po/de/firewall.po
+++ b/po/de/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
@@ -28,8 +46,14 @@ msgstr "Erweiterte Regeln"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
+msgid ""
+"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
+"are automatically allowed to pass the firewall."
+msgstr ""
+"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse "
+"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu "
+"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Erlaube Weiterleitung von <em>Quellzone</em>:"
@@ -49,9 +73,18 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Zieladresse"
@@ -64,6 +97,9 @@ msgstr "Ziel-Zone"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
@@ -85,11 +121,24 @@ msgstr "Adressfamilie"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen"
-msgid "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-msgstr "Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse gefiltert. Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene Pakete."
+msgid ""
+"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
+"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
+msgstr ""
+"Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse gefiltert. "
+"Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene Pakete."
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Connectiontracking erzwingen"
@@ -100,12 +149,18 @@ msgstr "Weitergeleitet"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemein"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
@@ -139,32 +194,98 @@ msgstr "NAT aktivieren"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
-msgid "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range on this host"
-msgstr "Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
-msgid "Match incoming traffic originating from the given source port or port range on the client host"
-msgstr "Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder Portbereich des Clients ausgehen"
+msgid ""
+"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
+"on this host"
+msgstr ""
+"Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder "
+"Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind"
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host"
+msgstr ""
+"Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder "
+"Portbereich des Clients ausgehen"
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Portweiterleitung"
-msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
-msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
+msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
+"to an external network."
+msgstr ""
+"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem "
+"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-msgid "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host weiterleiten"
+msgid ""
+"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+msgstr ""
+"Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host "
+"weiterleiten"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
@@ -184,9 +305,26 @@ msgstr "NAT auf die angegebenen Quell-Subnetze beschränken"
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Beschränke auf Adressfamilie"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -196,6 +334,15 @@ msgstr "Quell-IP-Adresse"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Quell-MAC-Adresse"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Quelladresse"
@@ -205,24 +352,86 @@ msgstr "Quellport"
msgid "Source zone"
msgstr "Quell-Zone"
-msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
-msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen."
+msgid ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
+msgstr ""
+"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um "
+"den Netzverkehr zu trennen."
-msgid "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic <strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does <em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
-msgstr "Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken weitergeleiteten Verkehr <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher <strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert <em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten."
+msgid ""
+"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
+"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
+"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
+"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
+"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
+"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
+msgstr ""
+"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen "
+"dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken "
+"weitergeleiteten Verkehr <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> "
+"treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher "
+"<strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine "
+"Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert "
+"<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN "
+"weiterzuleiten."
-msgid "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and <em>output</em> options set the default policies for traffic entering and leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
-msgstr "Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die <em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. <em>Weitergeleitet</em> trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
+"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
+"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
+"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
+"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
+msgstr ""
+"Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die "
+"<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise "
+"für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
+"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen "
+"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
+"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Umleitungen"
-msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
-msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+"forwarded packets."
+msgstr ""
+"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
+
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
msgid "Via"
msgstr "Über"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Zone %q"
@@ -238,6 +447,9 @@ msgstr "annehmen"
msgid "any"
msgstr "beliebig"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "verwerfen"
diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po
index 82272a7c2..c053d6ebc 100644
--- a/po/el/firewall.po
+++ b/po/el/firewall.po
@@ -11,12 +11,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
@@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Προορισμός"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -151,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -161,19 +209,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Προώθηση θυρών"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -205,9 +301,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
@@ -246,6 +368,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -253,9 +385,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -263,9 +404,20 @@ msgstr ""
"Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση προορισμού "
"των προωθημένων πακέτων."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "αποδοχή"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "αγνόηση"
diff --git a/po/en/firewall.po b/po/en/firewall.po
index 41d74b2ce..51d9e04d9 100644
--- a/po/en/firewall.po
+++ b/po/en/firewall.po
@@ -11,12 +11,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Action"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -84,9 +102,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Destination address"
@@ -99,6 +126,9 @@ msgstr "Destination zone"
msgid "Device"
msgstr "Device"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Drop invalid packets"
@@ -124,6 +154,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -141,12 +180,18 @@ msgstr "Forward"
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -180,6 +225,9 @@ msgstr "Masquerading"
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -194,15 +242,58 @@ msgstr ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Name"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -226,6 +317,11 @@ msgid "Port forwarding"
msgstr "Port forwarding"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -258,9 +354,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -300,6 +413,15 @@ msgstr "Source IP address"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Source address"
@@ -326,6 +448,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -333,6 +465,12 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -346,6 +484,9 @@ msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Traffic Redirection"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -353,9 +494,20 @@ msgstr ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -371,6 +523,9 @@ msgstr "accept"
msgid "any"
msgstr "any"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "drop"
diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po
index 653a6387f..7b1399bb4 100644
--- a/po/es/firewall.po
+++ b/po/es/firewall.po
@@ -11,12 +11,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"
@@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Destino"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Rechazar paquetes inválidos"
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Corta fuego"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -151,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -161,19 +209,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Salida"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Reenvío de puerto"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -205,9 +301,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Dirección MAC de origen"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Dirección MAC de origen"
@@ -246,6 +368,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -253,9 +385,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirección de tráfico"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -263,9 +404,20 @@ msgstr ""
"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los "
"paquetes reenviados."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "aceptar"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "rechazar"
diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po
index 7320e7f56..35f25c73a 100644
--- a/po/fr/firewall.po
+++ b/po/fr/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(optionnel)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Action"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
@@ -87,9 +105,18 @@ msgstr "Régles spécifiques"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Règles spécifiques (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Adresse de destination"
@@ -102,6 +129,9 @@ msgstr "Zone de destination"
msgid "Device"
msgstr "Équipement"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Ignorer les paquets invalides"
@@ -127,6 +157,15 @@ msgstr "Famille"
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Pare-feu - Configuration des zones"
@@ -146,12 +185,18 @@ msgstr "Transfert"
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 et IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 seulement"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 seulement"
@@ -185,6 +230,9 @@ msgstr "Masquage"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Type ICMP correspondant"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -199,15 +247,58 @@ msgstr ""
"Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la "
"gamme de ports) sur l'hôte client"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -231,6 +322,11 @@ msgid "Port forwarding"
msgstr "Redirection de port"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -268,9 +364,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restreindre à cette famille d'adresses"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -310,6 +423,15 @@ msgstr "Adresse IP source"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Adresse MAC source"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Adresse source"
@@ -337,24 +459,40 @@ msgstr ""
"Les options ci-dessous contrôlent les politiques de transmission entre cette "
"zone (%s) et les autres zones. <em>Zones de destination</em> couvre le "
"trafic transfmis <strong>venant de %q</strong>. <em>Zones source</em> "
-"correspond au trafic transféré d'autres zones <strong> à destination de %"
-"q</strong>. La règle de transmission est <em>unidirectionnelle</em>, la "
+"correspond au trafic transféré d'autres zones <strong> à destination de %q</"
+"strong>. La règle de transmission est <em>unidirectionnelle</em>, la "
"transmission du LAN au WAN n'implique <em>pas</em> également l'autorisation "
"de transmission du WAN au LAN."
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options "
-"<em>entrée</em> et <em>sortie</em> définissent les politiques par défaut "
-"pour le trafic entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option "
-"<em>transmission</em> décrit la politique pour le trafic transmis entre "
-"différents réseaux dans cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent "
-"quels réseaux disponibles sont membre de cette zone."
+"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options <em>entrée</"
+"em> et <em>sortie</em> définissent les politiques par défaut pour le trafic "
+"entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option <em>transmission</em> "
+"décrit la politique pour le trafic transmis entre différents réseaux dans "
+"cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent quels réseaux "
+"disponibles sont membre de cette zone."
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
@@ -369,6 +507,9 @@ msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirection du trafic"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -376,9 +517,20 @@ msgstr ""
"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des "
"paquets transférés."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "Via"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Zone %q"
@@ -395,6 +547,9 @@ msgstr "accepter"
msgid "any"
msgstr "tous"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "ignorer"
diff --git a/po/he/firewall.po b/po/he/firewall.po
index 068163b05..c0830b0e6 100644
--- a/po/he/firewall.po
+++ b/po/he/firewall.po
@@ -1,19 +1,37 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -47,9 +65,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr ""
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr ""
@@ -62,6 +89,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
@@ -83,6 +113,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -100,12 +139,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -139,6 +184,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -149,19 +197,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -191,9 +287,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -203,6 +316,15 @@ msgstr ""
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr ""
@@ -227,6 +349,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -234,17 +366,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -260,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/it/firewall.po b/po/it/firewall.po
index 2e51803e6..d22d4af95 100644
--- a/po/it/firewall.po
+++ b/po/it/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(facoltativo)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Azione"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni Avanzate"
@@ -56,9 +74,18 @@ msgstr "Regole Personalizzate"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Indirizzo di destinazione"
@@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Zona di destinazione"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Solo IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
@@ -148,6 +193,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -158,19 +206,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -200,9 +296,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origine"
@@ -233,6 +346,15 @@ msgstr "Indirizzo IP di origine"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC di origine"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Indirizzo di origine"
@@ -257,6 +379,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -264,17 +396,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -290,6 +442,9 @@ msgstr "accetta"
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po
index aea4dba2c..9a77835f2 100644
--- a/po/ja/firewall.po
+++ b/po/ja/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(オプション)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "動作"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "詳細なオプション"
@@ -32,7 +50,9 @@ msgid ""
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
"are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。"
+msgstr ""
+"詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケッ"
+"トに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:"
@@ -52,9 +72,18 @@ msgstr "手動設定ルール"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "宛先アドレス"
@@ -67,6 +96,9 @@ msgstr "宛先ゾーン"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "無効なパケットを遮断する"
@@ -88,13 +120,24 @@ msgstr "アドレスファミリ"
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
msgid ""
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-msgstr "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。"
+msgstr ""
+"DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNAT"
+"の場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。"
msgid "Force connection tracking"
msgstr "強制的にコネクション追跡を行う"
@@ -105,12 +148,18 @@ msgstr "転送"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4及びIPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4のみ"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6のみ"
@@ -144,39 +193,94 @@ msgstr "マスカレード"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "ICMPタイプの一致"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
-msgstr "設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います"
+msgstr ""
+"設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います"
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "名前"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "送信"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "ポートフォワーディング"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
-msgstr "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提供することができます。"
+msgstr ""
+"ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提"
+"供することができます。"
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します"
+msgstr ""
+"ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
@@ -196,9 +300,26 @@ msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限
msgid "Restrict to address family"
msgstr "アドレスファミリの制限"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "ルール"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "送信元"
@@ -238,6 +359,15 @@ msgstr "送信元IPアドレス"
msgid "Source MAC address"
msgstr "送信元MACアドレス"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"
@@ -251,8 +381,8 @@ msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上に"
-"ゾーンを作成してトラフィックを制御します。"
+"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してトラ"
+"フィックを制御します。"
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
@@ -262,10 +392,22 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q "
-"から</strong>転送されたトラフィックに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンから<strong>%"
-"qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからla"
-"nへの転送を<em>許可しません。</em>"
+"下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。"
+"<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q から</strong>転送されたトラフィッ"
+"クに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンか"
+"ら<strong>%qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方"
+"向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからlanへの転送を<em>許可し"
+"ません。</em>"
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -274,21 +416,45 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィッ"
-"クに対する標準のポリシーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標準のポリシーになります。<em>対象ネットワー"
-"ク</em>は、どのネットワーク設定がこのゾーンに属するかを設定します。"
+"このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</"
+"em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィックに対する標準のポリ"
+"シーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標"
+"準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ"
+"のゾーンに属するかを設定します。"
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "トラフィック転送"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
-msgstr "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更することが可能です。"
+msgstr ""
+"トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更する"
+"ことが可能です。"
+
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
msgid "Via"
msgstr "経由"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "ゾーン %q"
@@ -304,6 +470,9 @@ msgstr "許可"
msgid "any"
msgstr "全て"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "遮断"
diff --git a/po/ms/firewall.po b/po/ms/firewall.po
index 79d38ffd4..0fa917ea7 100644
--- a/po/ms/firewall.po
+++ b/po/ms/firewall.po
@@ -1,18 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -46,9 +64,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr ""
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr ""
@@ -61,6 +88,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
@@ -82,6 +112,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -99,12 +138,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -138,6 +183,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -148,19 +196,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -190,9 +286,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -202,6 +315,15 @@ msgstr ""
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr ""
@@ -226,6 +348,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -233,17 +365,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -259,6 +411,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po
index 9e8c56c75..bb46c0205 100644
--- a/po/no/firewall.po
+++ b/po/no/firewall.po
@@ -4,12 +4,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(valgfritt)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte Valg"
@@ -46,9 +64,18 @@ msgstr "Egendefinerte Regler"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Destinasjons adresse"
@@ -61,6 +88,9 @@ msgstr "Destinasjons sone"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Forkast ugyldige pakker"
@@ -82,6 +112,15 @@ msgstr "Adressefamilie"
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger"
@@ -90,8 +129,8 @@ msgid ""
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
msgstr ""
"DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-adressen "
-"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den "
-"IP-adressen du angir her."
+"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den IP-"
+"adressen du angir her."
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Tving sporing av tilkobling"
@@ -102,12 +141,18 @@ msgstr "Videresend"
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 og IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Kun IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Kun IPv6"
@@ -141,31 +186,80 @@ msgstr "Masquerading"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Match ICMP type"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
-msgstr ""
-"Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde"
+msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde"
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host"
+msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde"
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
msgstr ""
-"Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Port Videresending"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -198,9 +292,26 @@ msgstr "Begrens Masqeuerading til kilde subnett"
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Begrens til adresse familie"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -210,6 +321,15 @@ msgstr "Kilde IP adresse"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Kilde MAC adresse"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Kilde adresse"
@@ -237,9 +357,19 @@ msgstr ""
"Med valgene under konfigurerer man videresending mellom denne sone (%s) og "
"andre soner. <em>Destinasjons soner</em> omhandler videresendt trafikk "
"<strong>med opprinnelse fra %q</strong>. <em>Kilde soner</em> matcher "
-"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. "
-"Reglene ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN "
-"til WAN <em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN."
+"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. Reglene "
+"ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN til WAN "
+"<em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN."
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -248,16 +378,25 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> "
-"og <em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk "
-"gjennom sonen, mens <em>videresend</em> valget definerer regler for "
-"videresendt trafikk mellom forskjellige nettverk i sonen. "
-"<em>Gjeldene nettverk</em> spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk "
-"som er medlem av denne sone."
+"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> og "
+"<em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk gjennom sonen, "
+"mens <em>videresend</em> valget definerer regler for videresendt trafikk "
+"mellom forskjellige nettverk i sonen. <em>Gjeldene nettverk</em> "
+"spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
+"sone."
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Trafikk Omadressering"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -265,9 +404,20 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg "
"endre destinasjons adresse på videresendte pakker."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "Via"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Sone %q"
diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po
index 9c86d5c76..2a0667dba 100644
--- a/po/pl/firewall.po
+++ b/po/pl/firewall.po
@@ -6,20 +6,38 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(opcjonalne)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
@@ -77,9 +95,18 @@ msgstr "Reguły własne"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Adres docelowy"
@@ -92,6 +119,9 @@ msgstr "Strefa docelowa"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
@@ -116,6 +146,15 @@ msgstr "Rodzina"
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
@@ -135,12 +174,18 @@ msgstr "Przekazywanie"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
@@ -174,6 +219,9 @@ msgstr "Maskarada"
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -184,15 +232,58 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -216,6 +307,11 @@ msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -245,9 +341,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -287,6 +400,15 @@ msgstr ""
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr ""
@@ -311,6 +433,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -318,6 +450,12 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -331,14 +469,28 @@ msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -354,6 +506,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/pt/firewall.po b/po/pt/firewall.po
index 9ea6973cb..ae9237635 100644
--- a/po/pt/firewall.po
+++ b/po/pt/firewall.po
@@ -11,12 +11,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Acção"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
@@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Destino"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Dropar pacotes inválidos"
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -151,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -161,19 +209,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Redirecionamento de portas"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -205,9 +301,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Endereço MAC de origem"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
@@ -246,6 +368,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -253,9 +385,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirecionamento de Tráfego"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -263,9 +404,20 @@ msgstr ""
"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos "
"pacotes enviados."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "aceitar"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "dropar"
diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po
index 4ce64f502..64409541a 100644
--- a/po/pt_BR/firewall.po
+++ b/po/pt_BR/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:41+0200\n"
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
@@ -56,9 +74,18 @@ msgstr "Regras Personalizadas"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Regras Personalizadas (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
@@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Zona de destino"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "Família"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
@@ -111,12 +150,18 @@ msgstr "Encaminhar"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Somente IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Somente IPv6"
@@ -150,6 +195,9 @@ msgstr "Mascaramento"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Casa com ICMP tipo"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -164,19 +212,67 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas de origem "
"específica no computador do cliente"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Redirecionamento de portas"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -209,9 +305,26 @@ msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringe para uma família de endereços"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -221,6 +334,15 @@ msgstr "Endereço IP de origem"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -253,22 +375,41 @@ msgstr ""
"WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de "
-"<em>entrada</em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego "
-"entrando e saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> "
-"descreve a política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro "
-"da zona. <em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são "
-"membros desta zona."
+"Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
+"em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
+"saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
+"política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
+"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
+"zona."
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirecionamento de Tráfego"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -276,9 +417,20 @@ msgstr ""
"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos "
"pacotes encaminhados."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "Via"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
@@ -294,6 +446,9 @@ msgstr "aceitar"
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "descartar"
diff --git a/po/ro/firewall.po b/po/ro/firewall.po
index 981209173..83c32e681 100644
--- a/po/ro/firewall.po
+++ b/po/ro/firewall.po
@@ -4,20 +4,38 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Actiune"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Optiuni avansate"
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "Reguli suplimentare"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destinatie"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Adresa destinatie"
@@ -69,6 +96,9 @@ msgstr "Zona destinatie"
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarca pachetele invalide"
@@ -90,6 +120,15 @@ msgstr "Familia proto"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Setari zona la firewall"
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "Forward"
msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 si IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "doar IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "doar IPv6"
@@ -148,6 +193,9 @@ msgstr "Translatare"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -158,19 +206,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nume"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Overview"
msgstr "Sumar"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Forwardare catre port"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -200,9 +296,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Sursa"
@@ -212,6 +325,15 @@ msgstr "Adresa IP sursa"
msgid "Source MAC address"
msgstr "Adresa MAC sursa"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Adresa sursa"
@@ -236,6 +358,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -243,17 +375,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirectarea traficului"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "Prin"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
@@ -269,6 +421,9 @@ msgstr "accept"
msgid "any"
msgstr "oricare"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po
index a62e88b08..fd141a5f9 100644
--- a/po/ru/firewall.po
+++ b/po/ru/firewall.po
@@ -6,20 +6,38 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:05+0200\n"
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(необязательно)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные опции"
@@ -57,9 +75,18 @@ msgstr "Пользовательские правила"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
@@ -72,6 +99,9 @@ msgstr "Зона назначения"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
@@ -93,6 +123,15 @@ msgstr "Семейство"
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон"
@@ -112,12 +151,18 @@ msgstr "Перенаправление"
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
@@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "Маскарадинг"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Выбирать ICMP трафик"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -165,19 +213,67 @@ msgstr ""
"Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов внешнего "
"хоста"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Исходящий"
msgid "Overview"
msgstr "Назад к обзору"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Перенаправление портов"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -209,9 +305,26 @@ msgstr "Использовать маскарадинг только для ук
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Использовать только семейство протоколов"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@@ -242,6 +355,15 @@ msgstr "IP адрес источника"
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC адрес источника"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
@@ -272,6 +394,16 @@ msgstr ""
"допускает перенаправление трафика из wan в lan."
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -285,9 +417,18 @@ msgstr ""
"Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются "
"частью данной зоны."
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Перенаправление трафика"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -295,9 +436,20 @@ msgstr ""
"Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для проходящих "
"пакетов."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "Через"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
@@ -313,6 +465,9 @@ msgstr "принимать"
msgid "any"
msgstr "любой"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "не обрабатывать"
diff --git a/po/templates/firewall.pot b/po/templates/firewall.pot
index 2ddc6fcb5..aa3ec9746 100644
--- a/po/templates/firewall.pot
+++ b/po/templates/firewall.pot
@@ -1,12 +1,30 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -40,9 +58,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr ""
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr ""
@@ -55,6 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
@@ -76,6 +106,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -93,12 +132,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -132,6 +177,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -142,19 +190,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -184,9 +280,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -196,6 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr ""
@@ -220,6 +342,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -227,17 +359,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -253,6 +405,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po
index 4b3ab2a23..a511e12a2 100644
--- a/po/uk/firewall.po
+++ b/po/uk/firewall.po
@@ -4,20 +4,38 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(необов'язково)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Дія"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "Додаткові параметри"
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "Користувацькі правила"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Адреса призначення"
@@ -69,6 +96,9 @@ msgstr "Зона призначення"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
@@ -90,6 +120,15 @@ msgstr "Родина"
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон"
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "Перенаправлення"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
@@ -148,6 +193,9 @@ msgstr "Маскарадинг"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Обирати ICMP трафік"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -158,19 +206,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr ""
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -200,9 +296,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -212,6 +325,15 @@ msgstr ""
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr ""
@@ -236,6 +358,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -243,17 +375,37 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr ""
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -269,6 +421,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr ""
diff --git a/po/vi/firewall.po b/po/vi/firewall.po
index c6405bd4c..3110bdf2e 100644
--- a/po/vi/firewall.po
+++ b/po/vi/firewall.po
@@ -13,12 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Action"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -55,9 +73,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Điểm đến"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Địa chỉ điểm đến"
@@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Điểm đến"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
@@ -93,6 +123,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -110,12 +149,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -152,6 +197,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -162,19 +210,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Cổng chuyển tiếp"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -206,9 +302,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
@@ -219,6 +332,15 @@ msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
@@ -247,6 +369,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -254,9 +386,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -264,9 +405,20 @@ msgstr ""
"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói "
"chuyển tiếp. "
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -282,6 +434,9 @@ msgstr "chấp nhận"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "drop"
diff --git a/po/zh_CN/firewall.po b/po/zh_CN/firewall.po
index bd1b22204..2900d2293 100644
--- a/po/zh_CN/firewall.po
+++ b/po/zh_CN/firewall.po
@@ -6,19 +6,37 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 10:01+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr "(可选)"
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "动作"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
@@ -28,8 +46,13 @@ msgstr "高级规则"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr "高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据包会自动允许通过。"
+msgid ""
+"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
+"are automatically allowed to pass the firewall."
+msgstr ""
+"高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据包"
+"会自动允许通过。"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允许从<em>source zones</em>转发"
@@ -49,9 +72,18 @@ msgstr "自定义规则"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "自定义规则(/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "目标"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
@@ -64,6 +96,9 @@ msgstr "目标区域"
msgid "Device"
msgstr "设备"
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
@@ -85,10 +120,21 @@ msgstr "地址集合"
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙-区域设置"
-msgid "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
+msgid ""
+"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
+"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
msgstr "DNAT:将目标地址转换为指定的IP地址;SNAT:将源地址转换为指定的IP地址。"
msgid "Force connection tracking"
@@ -100,12 +146,18 @@ msgstr "转发"
msgid "General Settings"
msgstr "标准设置"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅IPv4"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅IPv6 "
@@ -139,31 +191,89 @@ msgstr "IP动态伪装"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配ICMP类型"
-msgid "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range on this host"
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
+"on this host"
msgstr "在这个主机上,匹配输入的信息指向给定的端口或者范围"
-msgid "Match incoming traffic originating from the given source port or port range on the client host"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host"
msgstr "在客户端上,比较输入通道与给定的源端口是否一致。"
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "名字"
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "出(路由器)"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "端口转发"
-msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
+msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
+"to an external network."
msgstr "端口转发-允许外部网络访问内部网络"
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-msgid "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+msgid ""
+"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配到的入站流量至内部主机的指定端口"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
@@ -184,9 +294,26 @@ msgstr "限制访问指定的源子网"
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制地址"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "规则"
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "源"
@@ -226,6 +353,15 @@ msgstr "源IP地址"
msgid "Source MAC address"
msgstr "源MAC地址"
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
@@ -235,24 +371,73 @@ msgstr "源端口"
msgid "Source zone"
msgstr "源区域"
-msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
+msgid ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理 "
-msgid "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic <strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does <em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
+msgid ""
+"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
+"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
+"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
+"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
+"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
+"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr "这个属性用来控制区域对区域的转发规则。"
-msgid "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and <em>output</em> options set the default policies for traffic entering and leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
-msgstr "本节定义 %q 的通用属性, <em>input</em> 和 <em>output</em>规则用于设置数据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则用于特定(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属于这个区域的一个网络地址集合。"
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
+"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
+"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
+"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
+"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
+msgstr ""
+"本节定义 %q 的通用属性, <em>input</em> 和 <em>output</em>规则用于设置数据"
+"包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则用于特定"
+"(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属"
+"于这个区域的一个网络地址集合。"
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "流量重定向"
-msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+"forwarded packets."
msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址"
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr "通过"
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr "区域 %q"
@@ -268,6 +453,9 @@ msgstr "接受"
msgid "any"
msgstr "任何"
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "丢弃"