summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:59:09 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:59:09 +0000
commit81f3901ab0d9242c610e7d521424134f4e81d189 (patch)
treef08684c808996ffceeaaeedbe3d9100be6b4860b /po
parentc254b6642c9bd04287b1d7c3162f1edfbf49c66e (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 42 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs/upnp.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/cs/upnp.po b/po/cs/upnp.po
index 449ad6cd1..0bf4a0991 100644
--- a/po/cs/upnp.po
+++ b/po/cs/upnp.po
@@ -11,24 +11,26 @@ msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
+"adresy a porty"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akce"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené číslo modelu"
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené sériové číslo"
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
@@ -37,95 +39,95 @@ msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
msgid "Client Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa klienta"
msgid "Client Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port klienta"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá sběr dat.."
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
msgid "Delete Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit přesměrování"
msgid "Device UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID zařízení"
msgid "Downlink"
msgstr ""
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
msgid "Enable additional logging"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit přídavné logování"
msgid "Enable secure mode"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit bezpečný režim"
msgid "External Port"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější port"
msgid "External ports"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější porty"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Internal addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní adresy"
msgid "Internal ports"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní porty"
msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "MiniUPnP ACL listy"
msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení MiniUPnP"
msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval oznamování"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
-msgstr ""
+msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
-msgstr ""
+msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid "UPnP lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
@@ -134,7 +136,7 @@ msgid "Uplink"
msgstr ""
msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "povolit"