summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-28 21:32:58 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-28 21:32:58 +0000
commit6994df9d22e8a65db56b38b02093269682571e17 (patch)
tree3ecaf5d4f685cc4a8d713abbf34d8e1530afa934 /po
parent7d15a3bc5ed4054436faff20c3078a9c18e3637c (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 27 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR/multiwan.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt_BR/multiwan.po b/po/pt_BR/multiwan.po
index dd236a391a..bc6f642658 100644
--- a/po/pt_BR/multiwan.po
+++ b/po/pt_BR/multiwan.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:39+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
-"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões à rede superior (ex: "
+"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões ao enlace superior (ex: "
"internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha."
msgid "None"