diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-26 21:50:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-26 21:50:35 +0000 |
commit | 35a992122fe09b9dbb4631783650305c56c09d02 (patch) | |
tree | c68c97ab7d485c076247392f59a0463941e125b6 /po | |
parent | 254ad2dfd1bd5bcf42e7b53c3b1db13e46465933 (diff) |
po: sync base translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs/base.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/he/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/no/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/base.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/templates/base.pot | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr/base.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/base.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/base.po | 12 |
23 files changed, 229 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index f16d09e02..ed119b334 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -734,9 +734,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1195,6 +1192,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Mata" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/cs/base.po b/po/cs/base.po index 6d308296e..2e5cad190 100644 --- a/po/cs/base.po +++ b/po/cs/base.po @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" "prefix" msgstr "" -"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-notace : " -"adresa/prefix" +"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-notace : adresa/" +"prefix" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Všesměrové vysílání" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Všesměrové vysílání" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána" @@ -115,15 +116,15 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -"výpůjček" +"Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr> výpůjček" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size" msgstr "" -"Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name " -"System\">EDNS0</abbr> packetů" +"Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " +"Name System\">EDNS0</abbr> packetů" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" @@ -409,8 +410,8 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z " -"přiřazené zóny vyberte volbu \"<em>nespecifikovaná</em>\". Pro vytvoření nové " -"zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole " +"přiřazené zóny vyberte volbu \"<em>nespecifikovaná</em>\". Pro vytvoření " +"nové zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole " "\"<em>vytvořit</em>\"." msgid "" @@ -419,8 +420,8 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" "Síť přiřazená k tomuto bezdrátovému rozhraní. Pro nepřiřazování rozhraní k " -"žádné síti vyberte volbu \"<em>nespecifikovaná</em>\". Pro vytvoření nové sítě " -"vyplňte pole \"<em>vytvořit</em>\"." +"žádné síti vyberte volbu \"<em>nespecifikovaná</em>\". Pro vytvoření nové " +"sítě vyplňte pole \"<em>vytvořit</em>\"." msgid "Cipher" msgstr "Šifra" @@ -430,8 +431,8 @@ msgid "" "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\". " -"Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit výchozí\"." +"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv" +"\". Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit výchozí\"." msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -615,8 +616,8 @@ msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>." +"Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr>." msgid "Disable DNS setup" msgstr "Zakázat nastavení DNS" @@ -648,10 +649,10 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" -"Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -" forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address " -"Translation\">NAT</abbr> firewallech" +"Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</" +"abbr> firewallech" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)" @@ -697,7 +698,8 @@ msgstr "" "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "" +"Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamický tunel" @@ -745,9 +747,6 @@ msgstr "Povolit TFTP server" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN " -msgid "Enable buffering" -msgstr "Povolit bufferování" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Povolit zabudovaný NTP server" @@ -795,7 +794,8 @@ msgstr "Vyprší" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)." +msgstr "" +"Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)." msgid "External system log server" msgstr "Externí protokolovací server" @@ -957,7 +957,8 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." -msgstr "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." +msgstr "" +"Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1161,7 +1162,8 @@ msgid "Invalid" msgstr "Neplatná vstupní hodnota" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." +msgstr "" +"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné." @@ -1206,6 +1208,12 @@ msgstr "Klíč #%d" msgid "Kill" msgstr "Zabít" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -1572,8 +1580,8 @@ msgid "" msgstr "" "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik " "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů rozhraní, " -"vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr " +"vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title=\"Virtual " +"Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr " "title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." msgid "On-State Delay" @@ -2269,9 +2277,9 @@ msgid "" "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" msgstr "" -"Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr " -"title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém " -"Ext3\">ext3</abbr></samp>)" +"Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title=" +"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém Ext3" +"\">ext3</abbr></samp>)" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -2317,12 +2325,12 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Síťové porty na vašem routeru mohou být kombinovány do několika <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, ve kterých mohou počítače " -"navzájem komunikovat přímo. <abbr title=\"Virtual Local Area " -"Network\">VLAN</abbr> jsou často používány za účelem oddělení různých " -"síťových segmentů. Často je zde jeden Uplink port, sloužící pro připojení do " -"větší sítě (třeba Internetu) a ostatní porty jsou využity pro místní síť." +"Síťové porty na vašem routeru mohou být kombinovány do několika <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, ve kterých mohou počítače " +"navzájem komunikovat přímo. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</" +"abbr> jsou často používány za účelem oddělení různých síťových segmentů. " +"Často je zde jeden Uplink port, sloužící pro připojení do větší sítě (třeba " +"Internetu) a ostatní porty jsou využity pro místní síť." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení." @@ -2362,8 +2370,8 @@ msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" -"Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce \"Fyzické " -"nastavení\"" +"Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce " +"\"Fyzické nastavení\"" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -2579,9 +2587,10 @@ msgid "" "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " "requesting host." msgstr "" -"Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou \"zápůjčku\" (lease). <em>MAC " -"adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná " -"adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno." +"Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou \"zápůjčku\" (lease). " +"<em>MAC adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká " +"pevná adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické " +"jméno." msgid "Use valid lifetime" msgstr "" @@ -2709,7 +2718,8 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený Javascript." +msgstr "" +"Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený Javascript." msgid "any" msgstr "libovolný" @@ -2786,3 +2796,6 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" + +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Povolit bufferování" diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index 9fc07ea02..96535e31d 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -750,9 +750,6 @@ msgstr "TFTP-Server aktivieren" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Pufferung aktivieren" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "NTP Server aktivieren" @@ -1220,6 +1217,12 @@ msgstr "Schlüssel Nr. %d" msgid "Kill" msgstr "Töten" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert" @@ -2847,6 +2850,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Pufferung aktivieren" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-über-IPv4" diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 9f7e84519..bb2888f69 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -774,9 +774,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Ενεργοποίηση buffering" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP" @@ -1242,6 +1239,12 @@ msgstr "Κλειδί #%d" msgid "Kill" msgstr "Σκότωμα" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -2804,6 +2807,9 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση buffering" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-over-IPv4" diff --git a/po/en/base.po b/po/en/base.po index 0848c7ce7..d75946e32 100644 --- a/po/en/base.po +++ b/po/en/base.po @@ -736,9 +736,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1195,6 +1192,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Kill" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index bafe773eb..11a2e4154 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -753,9 +753,6 @@ msgstr "Activar servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activar funcionalidad VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Activar buffering" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Activar el servidor integrado NTP" @@ -1227,6 +1224,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Matar" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -2777,6 +2780,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Activar buffering" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-sobre-IPv4" diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index 0b75bc8d3..0018ad832 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -774,9 +774,6 @@ msgstr "Activer le serveur TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Acviter la gestion des VLANs" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Activer l'utilisation de tampons" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Activer le serveur NTP intégré" @@ -1248,6 +1245,12 @@ msgstr "Clé n° %d" msgid "Kill" msgstr "Tuer" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP" @@ -2875,6 +2878,9 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Activer l'utilisation de tampons" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6 par dessus IPv4" diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po index fdeb40ea7..c96c2dd5d 100644 --- a/po/he/base.po +++ b/po/he/base.po @@ -709,9 +709,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1159,6 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/hu/base.po b/po/hu/base.po index 4342865e2..9912c5607 100644 --- a/po/hu/base.po +++ b/po/hu/base.po @@ -767,9 +767,6 @@ msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkció engedélyezése" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Átmeneti tárazás engedélyezése" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Beépített NTP kiszolgáló enge" @@ -1237,6 +1234,12 @@ msgstr "Kulcs #%d" msgid "Kill" msgstr "Kilövés" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo hibaküszöb" @@ -2857,6 +2860,9 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Átmeneti tárazás engedélyezése" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6 IPv4 felett" diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index c48c5c144..d91a6f423 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -753,9 +753,6 @@ msgstr "Abilita il server TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Abilita la funzionalità VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1214,6 +1211,12 @@ msgstr "Chiave #%d" msgid "Kill" msgstr "Uccidi" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index 3693e6fcd..312dabf45 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -756,9 +756,6 @@ msgstr "TFTPサーバーを有効にする" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN機能を有効にする" -msgid "Enable buffering" -msgstr "バッファリングを有効にする" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする" @@ -1219,6 +1216,12 @@ msgstr "キー #%d" msgid "Kill" msgstr "強制終了" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo 失敗数しきい値" @@ -2835,6 +2838,9 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "バッファリングを有効にする" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-over-IPv4" diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index 7e77e7d91..d05d31596 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -714,9 +714,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1174,6 +1171,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Tamatkan" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index 20d750419..1c4891cd8 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -747,9 +747,6 @@ msgstr "Aktiver TFTP server" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1208,6 +1205,12 @@ msgstr "Nøkkel #%d" msgid "Kill" msgstr "Drep" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 29ff2a547..8c486e3ef 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -708,9 +708,6 @@ msgstr "Włącz serwer TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1158,6 +1155,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index 3dd536c52..c31655136 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -727,9 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1190,6 +1187,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Matar" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index a31b5c49e..8091e8a20 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -777,9 +777,6 @@ msgstr "Ativar servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Ativar bufferização" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Ativar o servidor NTP embutido" @@ -1256,6 +1253,12 @@ msgstr "Chave #%d" msgid "Kill" msgstr "Matar" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Limite de falha no eco do LCP" @@ -2897,6 +2900,9 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Ativar bufferização" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-over-IPv4" diff --git a/po/ro/base.po b/po/ro/base.po index 13007d740..71145ac68 100644 --- a/po/ro/base.po +++ b/po/ro/base.po @@ -709,9 +709,6 @@ msgstr "Activeaza serverul TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activeaza VLAN-urile" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1164,6 +1161,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Opreste" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index d8fbfecb3..505a70f0c 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -434,9 +434,9 @@ msgid "" "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих конфигурационных " -"файлов. Для сброса настроек прошивки к исхдному состоянию нажмите " -"\"Произвести сброс\" (возможно только для squashfs-образов)." +"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих " +"конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исхдному состоянию " +"нажмите \"Произвести сброс\" (возможно только для squashfs-образов)." msgid "Client" msgstr "Клиент" @@ -753,9 +753,6 @@ msgstr "Включить TFTP сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Включить поддержку VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Включить буферизацию" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Включить встроенный NTP сервер" @@ -1222,6 +1219,12 @@ msgstr "Ключ #%d" msgid "Kill" msgstr "Принудительно завершить" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Порог сбоев эха LCP" @@ -2823,6 +2826,9 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Включить буферизацию" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6 через IPv4" diff --git a/po/templates/base.pot b/po/templates/base.pot index eefb9c485..679f67701 100644 --- a/po/templates/base.pot +++ b/po/templates/base.pot @@ -695,9 +695,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1145,6 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/tr/base.po b/po/tr/base.po index 263bdc4f4..1a58b7532 100644 --- a/po/tr/base.po +++ b/po/tr/base.po @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> leases" +"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " @@ -709,9 +709,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1159,6 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/uk/base.po b/po/uk/base.po index 5802287bb..f68edc5a2 100644 --- a/po/uk/base.po +++ b/po/uk/base.po @@ -779,9 +779,6 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -msgid "Enable buffering" -msgstr "Увімкнути буферизацію" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "Увімкнути вбудований NTP-сервер" @@ -1249,6 +1246,12 @@ msgstr "Ключ #%d" msgid "Kill" msgstr "Знищити" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -2305,12 +2308,12 @@ msgid "" "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are " "grouped in the <em>Interface Configuration</em>." msgstr "" -"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри " -"радіо-апаратних засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір " -"антени, які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо " -"радіо-апаратні засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих " -"мереж, такі, як шифрування або режим роботи, згруповані в розділі " -"<em>Конфігурація інтерфейсу</em>." +"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри радіо-" +"апаратних засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, " +"які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо радіо-апаратні " +"засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як " +"шифрування або режим роботи, згруповані в розділі <em>Конфігурація " +"інтерфейсу</em>." msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " @@ -2871,5 +2874,8 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "Увімкнути буферизацію" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6 через IPv4" diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po index c85a5ddf4..1c45899dc 100644 --- a/po/vi/base.po +++ b/po/vi/base.po @@ -721,9 +721,6 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" -msgid "Enable buffering" -msgstr "" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" @@ -1180,6 +1177,12 @@ msgstr "" msgid "Kill" msgstr "Kill" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index ae5a2069e..3684ca772 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -741,9 +741,6 @@ msgstr "Enable TFTP server" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Enable VLAN functionality" -msgid "Enable buffering" -msgstr "开启缓冲" - msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "开启内置NTP服务器" @@ -1194,6 +1191,12 @@ msgstr "密码 #%d" msgid "Kill" msgstr "强制清理" +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP响应故障阈值" @@ -2762,6 +2765,9 @@ msgstr "yes" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Enable buffering" +#~ msgstr "开启缓冲" + #~ msgid "IPv6-over-IPv4" #~ msgstr "IPv6-over-IPv4" |