summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-09-11 15:55:35 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-09-11 15:55:35 +0000
commit2ab27c6d2c013d880f2fe3db64562b6a90eb8636 (patch)
tree3d4b24ae5ccbd952663a3c9ba6e0c1a43c15ae79 /po
parent4bd4002a3fcf6a5d95e2cc6ab6af7f0600ca67b9 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN/base.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po
index 8501b249b0..9e49a2c315 100644
--- a/po/zh_CN/base.po
+++ b/po/zh_CN/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:58+0200\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Key #%d"
msgstr "密码 #%d"
msgid "Kill"
-msgstr "强制清理"
+msgstr "强制关闭"
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
@@ -1211,13 +1211,13 @@ msgstr "活动链接"
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
-msgstr "DNS转发目标服务器列表"
+msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "允许RFC1918响应的域名列表"
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "返回虚假空域名响应的服务器列表"
+msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
msgstr "本地域名规则。从不转发和处理只源自DHCP或HOSTS文件的本地域名数据"
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr "本地域名后缀追加到DHCP和HOSTS文件条目"
+msgstr "本地域名后缀将添加到DHCP和HOSTS文件条目"
msgid "Local server"
msgstr "本地服务器"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "总览"
msgid "Owner"
-msgstr "所有者"
+msgstr "用户名"
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP密码"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Target"
msgstr "对象"
msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
+msgstr "关闭"
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "