diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-09-11 15:55:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-09-11 15:55:35 +0000 |
commit | 2ab27c6d2c013d880f2fe3db64562b6a90eb8636 (patch) | |
tree | 3d4b24ae5ccbd952663a3c9ba6e0c1a43c15ae79 /po | |
parent | 4bd4002a3fcf6a5d95e2cc6ab6af7f0600ca67b9 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/base.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 8501b249b0..9e49a2c315 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:58+0200\n" "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" "Language-Team: QQ Group:75543259\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Key #%d" msgstr "密码 #%d" msgid "Kill" -msgstr "强制清理" +msgstr "强制关闭" msgid "L2TP" msgstr "L2TP" @@ -1211,13 +1211,13 @@ msgstr "活动链接" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" -msgstr "DNS转发目标服务器列表" +msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "允许RFC1918响应的域名列表" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "返回虚假空域名响应的服务器列表" +msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" msgstr "本地域名规则。从不转发和处理只源自DHCP或HOSTS文件的本地域名数据" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "本地域名后缀追加到DHCP和HOSTS文件条目" +msgstr "本地域名后缀将添加到DHCP和HOSTS文件条目" msgid "Local server" msgstr "本地服务器" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Overview" msgstr "总览" msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "用户名" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP密码" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Target" msgstr "对象" msgid "Terminate" -msgstr "终止" +msgstr "关闭" msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " |