diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:50:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:50:47 +0000 |
commit | 01294d50ec8633cdbb37055903680b6f9e3f969e (patch) | |
tree | 8e5a9c48eff47513bef157757bbc16def1cc7064 /po | |
parent | a76b6bd02f5e51951aa732dad1c45e666e026eec (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru/wshaper.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/wshaper.po b/po/ru/wshaper.po index ae804904ae..94ca08b1c7 100644 --- a/po/ru/wshaper.po +++ b/po/ru/wshaper.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:20+0200\n" "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -15,42 +15,45 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Прямой канал" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Ширина полосы пропускания прямого канала (кбит/с)" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "Хост или сеть в нотации CIDR." msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "Низкоприоритетные порты назначения" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "Низкоприоритетные хосты назначения" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "Низкоприоритетные хосты источника" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "Низкоприоритетные порты источника" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Обратный канал" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Ширина пропускания обратного канала (кбит/c)" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Установки Wondershaper" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershaper использует формирование траффика для обеспечения низких " +"задержек интерактивного траффика даже в случае высокой загруженности " +"интернет соединения." |