diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-19 18:59:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-19 18:59:33 +0000 |
commit | e1750ca0c0340bf4aee4cd51acac5f61028df785 (patch) | |
tree | f17453af72c65d1b0252b0f4526e469deece66d3 /po/zh_TW | |
parent | e532f761ff61c49ff6b0d2b5832b2095fd145065 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/wshaper.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_TW/wshaper.po b/po/zh_TW/wshaper.po index cd90b21fa..167c0b246 100644 --- a/po/zh_TW/wshaper.po +++ b/po/zh_TW/wshaper.po @@ -1,49 +1,53 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 12:40+0200\n" +"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "下載" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "以 kbit/s表示的下載頻寬" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "CIDR無類別域間路由中的主機或網路" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "介面" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "低優先權目地埠號" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "低優先權主機(目的地)" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "低優先權主機(來源)" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "低優先權來源埠號" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "上傳" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "以kbit/s表示的上傳頻寬" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper頻寬管理" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper設定值" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." -msgstr "" +msgstr "既使你的網路連線達到高飽和, Wondershaper採用流量銳化塑形以針對未知的流量保證低延遲" |