summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_TW/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Munz <freifunk@somakoma.de>2014-08-05 10:21:03 +0000
committerManuel Munz <freifunk@somakoma.de>2014-08-05 10:21:03 +0000
commit6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6 (patch)
treec0cff7f0a2b198d0aa14303beb64bb9a68a96a91 /po/zh_TW/watchcat.po
parenta31e805696fad7e801a398c3c0fa645a1f922dc3 (diff)
luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/watchcat.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/watchcat.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_TW/watchcat.po b/po/zh_TW/watchcat.po
index e5ceb3c46..b4e52bbf4 100644
--- a/po/zh_TW/watchcat.po
+++ b/po/zh_TW/watchcat.po
@@ -20,7 +20,9 @@ msgstr "要Ping的主機位址"
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
-msgstr "多久檢查一次網際網路連線. 預設單位值是秒, 可以採用單位後綴表示, \"m\"表示分鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數"
+msgstr ""
+"多久檢查一次網際網路連線. 預設單位值是秒, 可以採用單位後綴表示, \"m\"表示分"
+"鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數"
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -28,8 +30,9 @@ msgid ""
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
-"Watchcat的定期模式,它將定義重開週期. 在網際網路模式,它將定義在重開被訂製若無Internet存取時採用較長時間週期 "
-".預設單位為秒數,可以採用單位後綴表示, \"m\"表示分鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數"
+"Watchcat的定期模式,它將定義重開週期. 在網際網路模式,它將定義在重開被訂製若無"
+"Internet存取時採用較長時間週期 .預設單位為秒數,可以採用單位後綴表示, \"m\"表"
+"示分鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數"
msgid "Operating mode"
msgstr "操作模式"
@@ -46,13 +49,18 @@ msgstr "Ping週期"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
-"connection has been lost for a certain period of time."
-msgstr "Watchcat允許定期重啓並且/或者當網際網路連線斷掉時經過某段時間週期後重啓"
+"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
+"has been lost for a certain period of time."
+msgstr ""
+"Watchcat允許定期重啓並且/或者當網際網路連線斷掉時經過某段時間週期後重啓"
+#, fuzzy
msgid ""
-"When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
-"a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
+"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
+"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
-msgstr "重開系統時watchcat將會觸發軟重開, 如果軟重開失敗, 打入0以外的數字,將會觸發硬重開延遲 . 打入秒數來啟用這功能,用0表示功能關閉"
+msgstr ""
+"重開系統時watchcat將會觸發軟重開, 如果軟重開失敗, 打入0以外的數字,將會觸發硬"
+"重開延遲 . 打入秒數來啟用這功能,用0表示功能關閉"