summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-09-20 09:13:59 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-09-20 09:13:59 +0000
commit94029cfb48ba2726dfd94ed3b72fd65e89f578cc (patch)
treef545d9b806d8d541f2a42268cfd13d146c5ea728 /po/zh_CN
parentbce5060da6cdd93eb84850df02edf872b3611ad9 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 849 of 849 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/base.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po
index 854e5ae2d..e839ff577 100644
--- a/po/zh_CN/base.po
+++ b/po/zh_CN/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:22+0200\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid "GHz"
msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
-msgstr ""
+msgstr "仅GPRS"
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联!"
msgid "Port status:"
-msgstr ""
+msgstr "端口状态:"
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "在此指定密钥。"
msgid "Start"
-msgstr "起始"
+msgstr "启动"
msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "仅UMTS(WCDMA)"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "auto"
msgstr "自动"
msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
@@ -2710,10 +2710,10 @@ msgid "forward"
msgstr "转发"
msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "全双工"
msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "半双工"
msgid "help"
msgstr "帮助"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "no"
msgstr "no"
msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "无链接"
msgid "none"
msgstr "无"