summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-02-17 12:44:52 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-02-17 12:44:52 +0000
commitec978111ee091dd39feece591c8261c12f131a26 (patch)
tree93cb6e9e6bffeb187403619b3a680cf54348f67d /po/zh_CN
parentb930de7b1953d90ce7f31709075a78684fc944e4 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 29 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/ahcp.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/ahcp.po b/po/zh_CN/ahcp.po
index 88a25708a..4ee4f4d65 100644
--- a/po/zh_CN/ahcp.po
+++ b/po/zh_CN/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:10+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于网络上的路由探测和DHCP"
-"。因为在所有的链路层配置广播域名服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。"
+"。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。"
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "活动AHCP客户端"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Age"
-msgstr "使用期限"
+msgstr "有效期"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "宣告的DNS服务器"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Lease directory"
msgstr "租约目录"
msgid "Lease validity time"
-msgstr "租用有效时间"
+msgstr "租约有效时间"
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Multicast address"
msgstr "组播地址"
msgid "Operation mode"
-msgstr "操作模式"
+msgstr "工作模式"
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6域名服务器"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "在CIDR超网注释中指定宣告的IPv4和IPv6网络前缀"
+msgstr "以CIDR表示法宣告IPv4和IPv6网络前缀"
msgid "There are no active leases."
-msgstr "无活动客户端"
+msgstr "当前无活动客户端"
msgid "Unique ID file"
msgstr "唯一ID文件"