diff options
author | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2013-08-18 20:42:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2013-08-18 20:42:49 +0000 |
commit | a7da45b5021a9ab13f21bfb08d60d85ecf30011d (patch) | |
tree | 8f7ea5e0dc3b618538d84c94fc29df40c6fa1189 /po/zh_CN | |
parent | 47612c60f3436b5bdff26fbc8d869a0f1eca7ed2 (diff) |
po: update luci-splash translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/splash.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/splash.po b/po/zh_CN/splash.po index dc306391d8..52db9689ce 100644 --- a/po/zh_CN/splash.po +++ b/po/zh_CN/splash.po @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "黑名单" msgid "Blocked" msgstr "锁定" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "接受这些条款以便使用这个网络" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -78,6 +75,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "Client-Splash是无线MESH网络的一个热点认证系统" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "客户端下载速度限制为此值(kbyte/s)" @@ -95,15 +97,17 @@ msgstr "联系" msgid "Decline" msgstr "下降" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "捐助我们一些钱以帮助我们维护这个项目。" msgid "Download limit" msgstr "下载限制" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "编辑Splash文本" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -188,6 +192,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -278,9 +285,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -293,9 +297,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" @@ -307,3 +308,9 @@ msgstr "" msgid "whitelisted" msgstr "" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "接受这些条款以便使用这个网络" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "编辑Splash文本" |