diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-06-11 13:49:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-06-11 13:49:39 +0000 |
commit | 1cb2263feabd105e45a7ad49273aacd950423121 (patch) | |
tree | b5cfd0c710ca257432c889e122246d1eaf887e2f /po/zh_CN | |
parent | 1a06d6f886afa0c89adec6bec080be760695a88f (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 29 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/ahcp.po | 66 |
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/zh_CN/ahcp.po b/po/zh_CN/ahcp.po index a458804286..88a25708ac 100644 --- a/po/zh_CN/ahcp.po +++ b/po/zh_CN/ahcp.po @@ -1,14 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:56+0200\n" +"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "AHCP Server" -msgstr "" +msgstr "AHCP服务器" msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -16,84 +20,86 @@ msgid "" "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于网络上的路由探测和DHCP" +"。因为在所有的链路层配置广播域名服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。" msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "活动AHCP客户端" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "高级设置" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "使用期限" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "宣告的DNS服务器" msgid "Announced NTP servers" -msgstr "" +msgstr "宣告的NTP服务器" msgid "Announced prefixes" -msgstr "" +msgstr "宣告的前缀" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "收集信息中..." msgid "Forwarder" -msgstr "" +msgstr "转发" msgid "General Setup" -msgstr "" +msgstr "一般设置" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4和IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "仅IPv4" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "仅IPv6" msgid "Lease directory" -msgstr "" +msgstr "租约目录" msgid "Lease validity time" -msgstr "" +msgstr "租用有效时间" msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "日志文件" msgid "Multicast address" -msgstr "" +msgstr "组播地址" msgid "Operation mode" -msgstr "" +msgstr "操作模式" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "端口" msgid "Protocol family" -msgstr "" +msgstr "协议族" msgid "Served interfaces" -msgstr "" +msgstr "服务接口" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" -msgstr "" +msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6 NTP服务器" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" -msgstr "" +msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6域名服务器" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "" +msgstr "在CIDR超网注释中指定宣告的IPv4和IPv6网络前缀" msgid "There are no active leases." -msgstr "" +msgstr "无活动客户端" msgid "Unique ID file" -msgstr "" +msgstr "唯一ID文件" |