diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/zh_CN/upnp.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/upnp.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/upnp.po | 149 |
1 files changed, 0 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/zh_CN/upnp.po b/po/zh_CN/upnp.po deleted file mode 100644 index 1749b9e7b..000000000 --- a/po/zh_CN/upnp.po +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:02+0200\n" -"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n" -"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "" -"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " -"addresses and ports" -msgstr "指定外部端口的ACL可能会被重定向至某些内部地址及端口" - -msgid "Action" -msgstr "动作" - -msgid "Active UPnP Redirects" -msgstr "活动的UPnP重定向" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - -msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" -msgstr "允许添加只转发给请求的IP地址(当启用时,UPnP的客户可以只转发到其IP)" - -msgid "Announced model number" -msgstr "公布的型号" - -msgid "Announced serial number" -msgstr "公布的序列号" - -msgid "Clean rules interval" -msgstr "定时自动清除无效规则" - -msgid "Clean rules threshold" -msgstr "启动时清除端口转发" - -msgid "Client Address" -msgstr "客户端地址" - -msgid "Client Port" -msgstr "客户端端口" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据" - -msgid "Comment" -msgstr "备注" - -msgid "Delete Redirect" -msgstr "删除转发规则" - -msgid "Device UUID" -msgstr "设备UUID" - -msgid "Downlink" -msgstr "下行速率" - -msgid "Enable NAT-PMP functionality" -msgstr "启用NAT-PMP功能" - -msgid "Enable UPnP functionality" -msgstr "启用UPnP功能" - -msgid "Enable additional logging" -msgstr "启用额外的日志记录" - -msgid "Enable secure mode" -msgstr "启用安全模式" - -msgid "External Port" -msgstr "外部端口" - -msgid "External ports" -msgstr "外部端口" - -msgid "General Settings" -msgstr "一般设置" - -msgid "Internal addresses" -msgstr "内部地址" - -msgid "Internal ports" -msgstr "内部端口" - -msgid "MiniUPnP ACLs" -msgstr "MiniUPnP的ACL" - -msgid "MiniUPnP settings" -msgstr "MiniUPnP设置" - -msgid "Notify interval" -msgstr "警报间隔" - -msgid "Port" -msgstr "端口" - -msgid "Presentation URL" -msgstr "显示URL" - -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -msgid "Puts extra debugging information into the system log" -msgstr "提取额外的调试信息至系统日志" - -msgid "Report system instead of daemon uptime" -msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间" - -msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" -msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务" - -msgid "There are no active redirects." -msgstr "没有活动的重定向" - -msgid "UPNP" -msgstr "UPNP" - -msgid "" -"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。" - -msgid "UPnP lease file" -msgstr "UPnP租约文件" - -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "通用即插即用(UPnP)" - -msgid "Uplink" -msgstr "上行速率" - -msgid "Value in KByte/s, informational only" -msgstr "值为KByte/s,仅供参考" - -#~ msgid "" -#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -#~ "router." -#~ msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "启用" |