diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-11-21 18:42:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-11-21 18:42:57 +0000 |
commit | 4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971 (patch) | |
tree | 34ac376305224c22af5444bf9a882862c45bcb63 /po/zh_CN/tinyproxy.po | |
parent | 3451d533e561b186ed38ff50ff3d5b0c58aede17 (diff) |
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/tinyproxy.po | 10 |
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/zh_CN/tinyproxy.po b/po/zh_CN/tinyproxy.po index 9a35e95c6..af7d3652f 100644 --- a/po/zh_CN/tinyproxy.po +++ b/po/zh_CN/tinyproxy.po @@ -15,7 +15,9 @@ msgid "" "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " "target" -msgstr "<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</em> 禁用对象的任何上行代理。" +msgstr "" +"<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</" +"em> 禁用对象的任何上行代理。" msgid "" "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " @@ -34,7 +36,8 @@ msgstr "绑定地址" msgid "" "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "activate extended regular expressions" -msgstr "默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。" +msgstr "" +"默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。" msgid "" "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " @@ -49,7 +52,8 @@ msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。" msgid "" "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "allow matched URLs or domain names" -msgstr "默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。" +msgstr "" +"默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。" msgid "" "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " |