summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN/olsr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 19:59:24 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 19:59:24 +0000
commit92be678204dd85fb2e35b4f1ad2451965b5dabec (patch)
treef699174a8221bcffe071b7a818d8aa338bfbbab8 /po/zh_CN/olsr.po
parent531f8360d4cd1b85aeb4bf5c4b7d9b140161eb8c (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 36 of 159 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/olsr.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/olsr.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/zh_CN/olsr.po b/po/zh_CN/olsr.po
index 89e0baaa0..f8c621b9a 100644
--- a/po/zh_CN/olsr.po
+++ b/po/zh_CN/olsr.po
@@ -1,11 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
@@ -17,63 +21,63 @@ msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "高级设置"
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "允许网关使用NAT"
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "允许选定的IPv4通过网关NAT"
msgid "Announce uplink"
-msgstr ""
+msgstr "广告上行"
msgid "Announced network"
-msgstr ""
+msgstr "广告网络"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr ""
+msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "广播地址"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "设备"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示"
msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "断线"
msgid "Download Config"
-msgstr ""
+msgstr "下载配置"
msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "允许"
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
-msgstr ""
+msgstr "启用SmartGateway。如果禁用,则SmartGateway其他所有参数将忽略。缺省值:“禁用”"
msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "启用这个端口"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
msgid "Expected retransmission count"
-msgstr ""
+msgstr "预期重发数"
msgid "FIB metric"
-msgstr ""
+msgstr "FIB度量"
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
@@ -88,46 +92,46 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "网关"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "通用设置"
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "通用设置"
msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
msgid "HNA Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA公告"
msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA间隙"
msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "HNA有效时长"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hello"
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hello间隙"
msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Hello有效时长"
msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "跳"
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "主机名"
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -141,7 +145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP地址"
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
@@ -149,10 +153,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4广播地址"
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "