summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN/meshwizard.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-21 18:42:57 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-21 18:42:57 +0000
commit4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971 (patch)
tree34ac376305224c22af5444bf9a882862c45bcb63 /po/zh_CN/meshwizard.po
parent3451d533e561b186ed38ff50ff3d5b0c58aede17 (diff)
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/meshwizard.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/meshwizard.po28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN/meshwizard.po b/po/zh_CN/meshwizard.po
index cd437f1382..cf9926c0da 100644
--- a/po/zh_CN/meshwizard.po
+++ b/po/zh_CN/meshwizard.po
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
msgid "Channel"
msgstr "频道"
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "DHCP将自动给客户端分配IP地址"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "启动DHCP"
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "General Settings"
msgstr "总体设置"
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
msgstr "如果此项被选中,在设置新选项之前,配置将被清空。"
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "界面"
msgid "Mesh IP address"
msgstr "Mesh IP 地址"
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
msgid "Mesh Wizard"
msgstr "Mesh 导引"
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
msgid "Protect LAN"
msgstr ""
@@ -57,6 +77,9 @@ msgid ""
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
msgstr ""
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
msgid "Share your internet connection"
msgstr ""
@@ -71,6 +94,11 @@ msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
msgstr ""
msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
"registered at your local community."
msgstr ""