diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 23:35:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 23:35:11 +0000 |
commit | bc17d19369f27372ec87d3c3ee31598a53c82370 (patch) | |
tree | 6270d886e5147f12300ebb8c49b4e25ec2f46000 /po/zh_CN/base.po | |
parent | 99b2e5221aa86c8c15e2cc0aef3af61d5c1df5a9 (diff) |
po: resync base translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/base.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/base.po | 171 |
1 files changed, 116 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index e22b4bc83..3076afa18 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -14,9 +14,22 @@ msgstr "" msgid "(%s available)" msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "" + +msgid "(no interfaces attached)" +msgstr "" + +msgid "-- Additional Field --" +msgstr "" + msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 请选择 --" +#, fuzzy +msgid "-- custom --" +msgstr "-- 自定义 --" + msgid "40MHz 2nd channel above" msgstr "" @@ -81,6 +94,13 @@ msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "" msgid "" +"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of " +"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</" +"abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua " +"Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License." +msgstr "" + +msgid "" "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, " "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze." msgstr "" @@ -143,6 +163,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "About" +msgstr "关于" + msgid "Access Point" msgstr "" @@ -170,6 +193,9 @@ msgstr "" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +msgid "Add" +msgstr "添加" + msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" @@ -246,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "应用" +msgid "Applying changes" +msgstr "应用更改" + msgid "" "As we always want to improve this interface we are looking forward to your " "feedback and suggestions." @@ -263,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Authoritative" msgstr "" +msgid "Authorization Required" +msgstr "认证请求" + msgid "Automatic Disconnect" msgstr "" @@ -382,6 +414,9 @@ msgstr "" msgid "Configuration / Revert" msgstr "" +msgid "Configuration applied." +msgstr "" + msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" @@ -402,6 +437,9 @@ msgstr "" msgid "Connection timeout" msgstr "" +msgid "Contributing Developers" +msgstr "开发贡献者" + msgid "Country" msgstr "" @@ -435,6 +473,9 @@ msgstr "" msgid "Custom Files" msgstr "" +msgid "Custom Interface" +msgstr "" + msgid "Custom files" msgstr "" @@ -470,6 +511,9 @@ msgid "" "servers to clients." msgstr "" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + msgid "Delete this interface" msgstr "" @@ -572,6 +616,9 @@ msgstr "" msgid "EAP-Method" msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + msgid "Edit package lists and installation targets" msgstr "" @@ -654,6 +701,9 @@ msgstr "" msgid "Find package" msgstr "搜索数据包" +msgid "Finish" +msgstr "" + msgid "Firewall" msgstr "防火墙" @@ -706,6 +756,9 @@ msgstr "" msgid "General Setup" msgstr "" +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "" + msgid "HE.net Tunnel ID" msgstr "" @@ -856,9 +909,15 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "接口" +msgid "Invalid" +msgstr "" + msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +msgid "Invalid username and/or password! Please try again." +msgstr "无效的用户名和(或)密码!请重新输入" + msgid "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" @@ -897,6 +956,9 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "语言" +msgid "Lead Development" +msgstr "开发主管" + msgid "Leasefile" msgstr "" @@ -977,6 +1039,9 @@ msgstr "" msgid "Log queries" msgstr "" +msgid "Login" +msgstr "登录" + msgid "Logout" msgstr "登出" @@ -1109,6 +1174,9 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" +msgid "Next »" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1187,6 +1255,12 @@ msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "" +msgid "One or more fields contain invalid values!" +msgstr "" + +msgid "One or more required fields have no value!" +msgstr "" + msgid "Open" msgstr "" @@ -1272,6 +1346,9 @@ msgstr "基本设置" msgid "Pkts." msgstr "Pkts." +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "请输入您的用户名和密码" + msgid "Please wait: Device rebooting..." msgstr "请等待:设备正在重启中…" @@ -1326,6 +1403,9 @@ msgstr "处理" msgid "Processor" msgstr "" +msgid "Project Homepage" +msgstr "项目主页" + msgid "Prot." msgstr "" @@ -1411,9 +1491,15 @@ msgstr "" msgid "Replace default route" msgstr "" +msgid "Replace entry" +msgstr "" + msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + msgid "Reset Counters" msgstr "" @@ -1432,6 +1518,9 @@ msgstr "重启防火墙" msgid "Restore backup" msgstr "" +msgid "Reveal/hide password" +msgstr "" + msgid "Revert" msgstr "" @@ -1455,6 +1544,9 @@ msgstr "SSID" msgid "STP" msgstr "STP" +msgid "Save" +msgstr "保存" + msgid "Save & Apply" msgstr "保存& 应用" @@ -1464,6 +1556,9 @@ msgstr "搜索" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" +msgid "Search file..." +msgstr "搜索文件…" + msgid "" "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect" msgstr "" @@ -1513,6 +1608,9 @@ msgstr "信号" msgid "Size" msgstr "" +msgid "Skip" +msgstr "" + msgid "Skip to content" msgstr "" @@ -1525,6 +1623,9 @@ msgstr "" msgid "Software" msgstr "软件" +msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " "need to manually flash your device." @@ -1608,6 +1709,9 @@ msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "" +msgid "Thanks To" +msgstr "感谢" + msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team" msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> 开发组" @@ -1741,6 +1845,9 @@ msgstr "" msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "" + msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed" msgstr "" @@ -1804,6 +1911,9 @@ msgstr "" msgid "Upload image" msgstr "" +msgid "Uploaded File" +msgstr "更新文件" + msgid "Uptime" msgstr "" @@ -1960,6 +2070,9 @@ msgstr "" msgid "free" msgstr "" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if target is a network" msgstr "" @@ -1984,80 +2097,28 @@ msgstr "" msgid "unlimited" msgstr "" +msgid "unspecified -or- create:" +msgstr "" + msgid "untagged" msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "-- custom --" -#~ msgstr "-- 自定义 --" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "关于" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "添加" - -#~ msgid "Applying changes" -#~ msgstr "应用更改" - -#~ msgid "Authorization Required" -#~ msgstr "认证请求" - -#~ msgid "Contributing Developers" -#~ msgstr "开发贡献者" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "删除" - #~ msgid "Devices" #~ msgstr "设备" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "编辑" - -#~ msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -#~ msgstr "无效的用户名和(或)密码!请重新输入" - #, fuzzy #~ msgid "Join Network" #~ msgstr "网络" -#~ msgid "Lead Development" -#~ msgstr "开发主管" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "登录" - #~ msgid "Path" #~ msgstr "路径" -#~ msgid "Please enter your username and password." -#~ msgstr "请输入您的用户名和密码" - -#~ msgid "Project Homepage" -#~ msgstr "项目主页" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "重置" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "保存" - -#~ msgid "Search file..." -#~ msgstr "搜索文件…" - -#~ msgid "Thanks To" -#~ msgstr "感谢" - #~ msgid "The following changes have been applied" #~ msgstr "下列修改已生效" -#~ msgid "Uploaded File" -#~ msgstr "更新文件" - #~ msgid "" #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration " #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware " |