diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/zh_CN/ahcp.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/ahcp.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/ahcp.po | 113 |
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/zh_CN/ahcp.po b/po/zh_CN/ahcp.po deleted file mode 100644 index 295bbe7f1..000000000 --- a/po/zh_CN/ahcp.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 03:31+0200\n" -"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "AHCP Server" -msgstr "AHCP 服务器" - -#, fuzzy -msgid "" -"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " -"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " -"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " -"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." -msgstr "" -"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于在网络上进行路由探测和地" -"址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例如移动" -"ad-hoc网络。" - -msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "活动的AHCP租约" - -msgid "Address" -msgstr "地址" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - -msgid "Age" -msgstr "有效期" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "公布DNS服务器" - -msgid "Announced NTP servers" -msgstr "公布NTP服务器" - -msgid "Announced prefixes" -msgstr "公布地址前缀" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "数据收集中..." - -msgid "Forwarder" -msgstr "转发器" - -msgid "General Setup" -msgstr "通用设置" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4和IPv6" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "仅IPv4" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "仅IPv6" - -msgid "Lease directory" -msgstr "租赁目录" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "租约有效期" - -msgid "Log file" -msgstr "日志文件" - -msgid "Multicast address" -msgstr "多播地址" - -msgid "Operation mode" -msgstr "工作模式" - -msgid "Port" -msgstr "端口" - -msgid "Protocol family" -msgstr "协议簇" - -msgid "Served interfaces" -msgstr "服务接口" - -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" -msgstr "指定IPv4与IPv6 时间服务器" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" -msgstr "指定IPv4与IPv6 域名服务器" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "指定IPv4与IPv6网络地址前缀(CIDR表示法)" - -msgid "The AHCP Service is not running." -msgstr "AHCP服务没有运行。" - -msgid "The AHCP Service is running with ID %s." -msgstr "AHCP服务程序进程ID %s" - -msgid "There are no active leases." -msgstr "没有活跃租约。" - -msgid "Unique ID file" -msgstr "UID文件" |