summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-10-31 15:52:50 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-10-31 15:52:50 +0000
commitdc7138e424dfd454951ed5ed4eeddbf842457e87 (patch)
tree55eee31f812f0df09eec390c05d813ac79099d81 /po/vi/qos.po
parent8f2a3f1dccee6a0b7ca99ac24458aa9c8987e131 (diff)
po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
Diffstat (limited to 'po/vi/qos.po')
-rw-r--r--po/vi/qos.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/vi/qos.po b/po/vi/qos.po
index 71b404e5a..c0e2e5823 100644
--- a/po/vi/qos.po
+++ b/po/vi/qos.po
@@ -15,93 +15,93 @@ msgstr ""
#. Quality of Service
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
-msgid "qos"
+msgid "Quality of Service"
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
-msgid "qos_desc"
+msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services."
msgstr ""
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
"cổng hay dịch vụ."
#. Classification
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
-msgid "qos_interface_classgroup"
+msgid "Classification"
msgstr "Phân loại"
#. Calculate Overhead
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-msgid "qos_interface_overhead"
+msgid "Calculate Overhead"
msgstr "Tính toán tổng quát"
#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
+msgid "Half-Duplex"
msgstr "Half-Duplex"
#. Downlink
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-msgid "qos_interface_download"
+msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
#. Uplink
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-msgid "qos_interface_upload"
+msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
#. Prioritization
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-msgid "qos_classify"
+msgid "Prioritization"
msgstr "Quá trình ưu tiên"
#. Priority
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-msgid "qos_classify_target"
+msgid "Priority"
msgstr "Ưu tiên"
#. Source address
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-msgid "qos_classify_srchost"
+msgid "Source address"
msgstr "Địa chỉ nguồn"
#. source network / source host
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
-msgid "qos_classify_srchost_dest"
+msgid "source network / source host"
msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
#. Target address
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
-msgid "qos_classify_dsthost"
+msgid "Target address"
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
#. target network / target host
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
-msgid "qos_classify_dsthost_dest"
+msgid "target network / target host"
msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
#. portrange
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
-msgid "qos_classify_portrange"
+msgid "portrange"
msgstr "portrange"
#. low
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
-msgid "qos_bulk"
+msgid "low"
msgstr "thấp"
#. normal
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
-msgid "qos_normal"
+msgid "normal"
msgstr "bình thường"
#. express
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
-msgid "qos_express"
+msgid "express"
msgstr "cấp tốc"
#. priority
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
-msgid "qos_priority"
+msgid "priority"
msgstr "ưu tiên"
#. Bytes sent