diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/vi/qos.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/vi/qos.po')
-rw-r--r-- | po/vi/qos.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/vi/qos.po b/po/vi/qos.po index 57725814d1..4ef0f722c3 100644 --- a/po/vi/qos.po +++ b/po/vi/qos.po @@ -13,92 +13,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Chất lượng dịch vụ " +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Tính toán tổng quát" #, fuzzy -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgid "Classification Rules" +msgstr "Phân loại" + +#, fuzzy +msgid "Classification group" +msgstr "Phân loại" + +msgid "Destination host" msgstr "" -"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, " -"cổng hay dịch vụ." -msgid "Interfaces" +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Classification group" -msgstr "Phân loại" +msgid "Half-duplex" +msgstr "Half-Duplex" -msgid "default" +msgid "Interfaces" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Tính toán tổng quát" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" + +msgid "Number of bytes" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Half-duplex" -msgstr "Half-Duplex" +msgid "Ports" +msgstr "Ưu tiên" -msgid "Download speed (kbit/s)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgid "QoS" +msgstr "" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Chất lượng dịch vụ " + +msgid "Service" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Classification Rules" -msgstr "Phân loại" +msgid "Source host" +msgstr "Địa chỉ nguồn" #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Địa chỉ mục tiêu" -msgid "priority" -msgstr "ưu tiên" - -msgid "express" -msgstr "cấp tốc" +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" -msgid "normal" -msgstr "bình thường" - -msgid "low" -msgstr "thấp" +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Source host" -msgstr "Địa chỉ nguồn" +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, " +"cổng hay dịch vụ." msgid "all" msgstr "" -msgid "Destination host" +msgid "allf" msgstr "" -msgid "Service" +msgid "default" msgstr "" -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "express" +msgstr "cấp tốc" -#, fuzzy -msgid "Ports" -msgstr "Ưu tiên" +msgid "low" +msgstr "thấp" -msgid "Number of bytes" -msgstr "" +msgid "normal" +msgstr "bình thường" -#~ msgid "Downlink" -#~ msgstr "Downlink" +msgid "priority" +msgstr "ưu tiên" -#~ msgid "Uplink" -#~ msgstr "Uplink" +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Quá trình ưu tiên" |