summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/luci-fw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2010-11-16 20:12:05 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2010-11-16 20:12:05 +0000
commit141aea7e42f86bec142633aacd6c8681dde3e86d (patch)
tree7ce42edfa415eddce5633c508e3df8acdf016648 /po/vi/luci-fw.po
parent7bec44b4b360d57b339520e8618f29cc184cbfb9 (diff)
po: rename luci-fw.po to firewall.po
Diffstat (limited to 'po/vi/luci-fw.po')
-rw-r--r--po/vi/luci-fw.po254
1 files changed, 0 insertions, 254 deletions
diff --git a/po/vi/luci-fw.po b/po/vi/luci-fw.po
deleted file mode 100644
index 8528fb929..000000000
--- a/po/vi/luci-fw.po
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-# luci-fw.pot
-# generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 14:02+0200\n"
-"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-msgid ""
-"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
-"traffic flow."
-msgstr ""
-"The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu "
-"thông của mạng."
-
-#, fuzzy
-msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "SYN-flood bảo vệ "
-
-msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
-
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
-
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-msgid "reject"
-msgstr "Không chấp nhận"
-
-msgid "drop"
-msgstr "drop"
-
-msgid "accept"
-msgstr "chấp nhận"
-
-msgid "Zones"
-msgstr "Zones"
-
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Masquerading"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS Clamping"
-
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Networks"
-
-msgid "Traffic Control"
-msgstr "Điều khiển lưu thông"
-
-msgid "Zone-to-Zone traffic"
-msgstr "Lưu thông Zone- to - Zone"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
-"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
-"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
-"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
-"otherwise disable it for performance reasons."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể xác định được mạng lưới giao thông được phép lưu lượng "
-"qua network zone. Chỉ có kết nối mới sẽ là phù hợp. Các gói thuộc kết nối đã "
-"mở được tự động được cho phép để vượt qua firewall. Nếu bạn gặp vấn đề kết "
-"nối thử kích hoạt MSS Clamping hoặc vô hiệu hóa nó vì lý do thực thi."
-
-msgid "Source"
-msgstr "Nguồn"
-
-msgid "Destination"
-msgstr "Điểm đến"
-
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-msgid "Traffic Redirection"
-msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông"
-
-msgid ""
-"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-"forwarded packets."
-msgstr ""
-"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói "
-"chuyển tiếp. "
-
-msgid "(optional)"
-msgstr ""
-
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
-
-msgid "Source port"
-msgstr "Cổng nguồn"
-
-#, fuzzy
-msgid "Destination IP"
-msgstr "Điểm đến"
-
-#, fuzzy
-msgid "IP address"
-msgstr "Địa chỉ IP"
-
-msgid "Destination port"
-msgstr "Cổng điểm đến"
-
-msgid "Advanced Rules"
-msgstr "Luật cấp cao"
-
-msgid ""
-"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
-"are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr ""
-"Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ "
-"được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép "
-"vượt qua firewall."
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Source zone"
-msgstr "Cổng nguồn"
-
-#, fuzzy
-msgid "Destination zone"
-msgstr "Điểm đến"
-
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Source address"
-msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
-
-msgid "Destination address"
-msgstr "Địa chỉ điểm đến"
-
-#, fuzzy
-msgid "Source MAC-address"
-msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
-
-#, fuzzy
-msgid "Source IP address"
-msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
-
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host"
-msgstr ""
-
-msgid "External port"
-msgstr "External port"
-
-msgid ""
-"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
-"on this host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Internal IP address"
-msgstr "Internal address"
-
-msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
-
-msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "Internal port (tùy chọn)"
-
-msgid ""
-"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr ""
-
-msgid "Port forwarding"
-msgstr "Cổng chuyển tiếp"
-
-msgid ""
-"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
-"to an external network."
-msgstr ""
-"Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một "
-"ngoại mạng. "
-
-#, fuzzy
-msgid "Internal port"
-msgstr "External port"
-
-#~ msgid "Custom forwarding"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh chuyển tiếp"
-
-#~ msgid "Input Zone"
-#~ msgstr "Input Zone"
-
-#~ msgid "Output Zone"
-#~ msgstr "Output Zone"
-
-#~ msgid "External Zone"
-#~ msgstr "External Zone"
-
-#~ msgid "Source MAC"
-#~ msgstr "Nguồn MAC"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Mặc định"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the default settings that are used if no other rules match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có những cài đặt mặc định được dùng nếu những cái luật khác không phù hợp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
-#~ "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
-#~ "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
-#~ msgstr ""
-#~ "Phân vùng các phần giao diện mạng vào những khu vực cô lập nhất định để "
-#~ "phân chia mạng lưới lưu thông. Một hoặc nhiều mạng lưới có thể thuộc vào "
-#~ "một khu. Các MASQ-flag kích hoạt NAT masquerading cho tất cả các lưu "
-#~ "lượng giao thông trên khu vực này."
-
-#~ msgid "MASQ"
-#~ msgstr "MASQ"
-
-#~ msgid "contained networks"
-#~ msgstr "contained networks"