diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-10-31 16:04:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-10-31 16:04:26 +0000 |
commit | 810e05293009b51461652b3e3d2d4ebd6427c02b (patch) | |
tree | 40292f76064605ce35157e9232515c1ee7a99d8f /po/vi/freifunk.po | |
parent | 7c765875884d6866c53b63757731b079bace2e9b (diff) |
po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
Diffstat (limited to 'po/vi/freifunk.po')
-rw-r--r-- | po/vi/freifunk.po | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/vi/freifunk.po b/po/vi/freifunk.po index 3f45fc8e4..15986280c 100644 --- a/po/vi/freifunk.po +++ b/po/vi/freifunk.po @@ -20,7 +20,9 @@ msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của" #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 -msgid "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgid "" +"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " +"network." msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đầu tiên" #. This is the access point @@ -35,7 +37,8 @@ msgstr "Nó hoạt động bởi " #. You can find further information about the global Freifunk initiative at #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 -msgid "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgid "" +"You can find further information about the global Freifunk initiative at" msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại " #. If you are interested in our project then contact the local community @@ -46,7 +49,9 @@ msgstr "" #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 -msgid "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgid "" +"Internet access depends on technical and organisational conditions and may " +"or may not work for you." msgstr "" "Truy cập Internet phù thuộc vào kỹ thật và điều kiện tổ chức và có thể hoạt " "động hoặc không hoạt động cho bạn" @@ -186,7 +191,9 @@ msgid "P2P-Block" msgstr "P2P-Block" #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients. -msgid "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients." +msgid "" +"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols " +"for non-whitelisted clients." msgstr "" "P2P-Block là một cơ chế greylisting để chặn các peer-to-peer protocols cho " "khách hàng không nằm trên whitelisted." |