summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-06-13 09:41:23 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-06-13 09:41:23 +0000
commit7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c (patch)
treed7c7c96e2b059270e17036ba0c5339964d9c1aff /po/vi/base.po
parent91ac51d693bb9480a9747b969947546b0d8f6470 (diff)
po: resync with source code
Diffstat (limited to 'po/vi/base.po')
-rw-r--r--po/vi/base.po194
1 files changed, 151 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po
index 32d5ddb889..b657aff066 100644
--- a/po/vi/base.po
+++ b/po/vi/base.po
@@ -40,12 +40,6 @@ msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
-msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr ""
-
-msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr ""
-
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
@@ -85,6 +79,9 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
@@ -110,6 +107,12 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr ""
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL Status"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr ""
@@ -137,9 +140,6 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr ""
-msgid "Accept router advertisements"
-msgstr ""
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
@@ -173,6 +173,9 @@ msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+msgid "Ad-hoc mode"
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "Thêm vào"
@@ -197,12 +200,6 @@ msgstr "Quản trị"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr ""
-
-msgid "Advertised network ID"
-msgstr ""
-
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -231,7 +228,7 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
-msgid "Allowed range is 1 to 65535"
+msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid ""
@@ -242,6 +239,15 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
@@ -260,9 +266,17 @@ msgstr "Áp dụng"
msgid "Applying changes"
msgstr "Tiến hành thay đổi"
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
@@ -281,6 +295,9 @@ msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Sẵn có"
@@ -323,6 +340,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -496,6 +516,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -521,12 +544,27 @@ msgstr "Tùy chọn DHCP"
msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr ""
@@ -665,6 +703,9 @@ msgstr ""
"Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
"truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -900,22 +941,25 @@ msgstr ""
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
-msgid "HE.net password"
+msgid "Guest mode"
msgstr ""
-msgid "HE.net user ID"
+msgid "HE.net password"
msgstr ""
-msgid "HT capabilities"
+msgid "HE.net user ID"
msgstr ""
-msgid "HT mode"
+msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
msgid "Handler"
@@ -978,6 +1022,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
@@ -1002,12 +1049,24 @@ msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
@@ -1020,6 +1079,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
@@ -1096,6 +1158,9 @@ msgstr "Initscripts"
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt "
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Install package %q"
msgstr ""
@@ -1232,6 +1297,15 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn "
+msgid "Line Attenuation"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Link On"
@@ -1382,6 +1456,9 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Thiết bị modem"
@@ -1437,6 +1514,9 @@ msgstr ""
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
@@ -1506,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise Margin"
+msgstr ""
+
msgid "Noise:"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1848,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -1903,6 +1989,12 @@ msgstr "thay đổi nội dung"
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
@@ -1942,10 +2034,7 @@ msgstr ""
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
-msgid "Router Model"
-msgstr ""
-
-msgid "Router Name"
+msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "Router Password"
@@ -2008,9 +2097,6 @@ msgid ""
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-msgid "Send router solicitations"
-msgstr ""
-
msgid "Separate Clients"
msgstr "Cô lập đối tượng"
@@ -2089,12 +2175,6 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr ""
@@ -2162,6 +2242,9 @@ msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@@ -2372,6 +2455,10 @@ msgstr ""
"Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
"nhất trong mạng địa phương. "
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
@@ -2446,6 +2533,9 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Turbo Mode"
@@ -2530,6 +2620,9 @@ msgstr ""
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr ""
+
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
@@ -2539,9 +2632,6 @@ msgstr ""
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
-msgid "Use preferred lifetime"
-msgstr ""
-
msgid "Use routing table"
msgstr ""
@@ -2552,9 +2642,6 @@ msgid ""
"requesting host."
msgstr ""
-msgid "Use valid lifetime"
-msgstr ""
-
msgid "Used"
msgstr "Đã sử dụng"
@@ -2685,6 +2772,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "tự động"
+#, fuzzy
+msgid "automatic"
+msgstr "thống kê"
+
msgid "baseT"
msgstr ""
@@ -2706,6 +2797,9 @@ msgstr ""
msgid "disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
msgid "expired"
msgstr ""
@@ -2731,6 +2825,9 @@ msgstr ""
msgid "hidden"
msgstr ""
+msgid "hybrid mode"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
@@ -2767,9 +2864,24 @@ msgstr ""
msgid "open"
msgstr ""
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr ""
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "tagged"
msgstr ""
@@ -3478,10 +3590,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
#~ msgstr "Thêm tên miền vào hostentries trong tập tin resolv "
-#, fuzzy
-#~ msgid "automatic"
-#~ msgstr "thống kê"
-
#~ msgid "automatically reconnect"
#~ msgstr "Tự động kết nối lại"