summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/asterisk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/vi/asterisk.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/vi/asterisk.po')
-rw-r--r--po/vi/asterisk.po1774
1 files changed, 665 insertions, 1109 deletions
diff --git a/po/vi/asterisk.po b/po/vi/asterisk.po
index 104b5139c0..d1cc6b255f 100644
--- a/po/vi/asterisk.po
+++ b/po/vi/asterisk.po
@@ -13,1112 +13,668 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. Asterisk General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-msgid "Asterisk General Options"
-msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
-
-#. AGI directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-msgid "AGI directory"
-msgstr "Thư mục AGI"
-
-#. Cache recorded sound files during recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
-msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
-
-#. Debug Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
-msgid "Debug Level"
-msgstr "Debug Level"
-
-#. Disable some warnings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-msgid "Disable some warnings"
-msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
-
-#. Dump core on crash
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
-msgid "Dump core on crash"
-msgstr "Dump core on crash"
-
-#. High Priority
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-msgid "High Priority"
-msgstr "High Priority"
-
-#. Initialise Crypto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-msgid "Initialise Crypto"
-msgstr "Initialise Crypto"
-
-#. Use Internal Timing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-msgid "Use Internal Timing"
-msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
-
-#. Log directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
-msgid "Log directory"
-msgstr "Thư mục log"
-
-#. Maximum number of calls allowed
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
-msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
-
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
-msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
-
-#. Disable console colors
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
-msgid "Disable console colors"
-msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
-
-#. Sound files Cache directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr "Thư mục sound files cache"
-
-#. The Group to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
-msgid "The Group to run as"
-msgstr "Nhóm vận hành như"
-
-#. The User to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
-msgid "The User to run as"
-msgstr "Người sử dụng vận hành như"
-
-#. Voicemail Spool directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
-msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
-
-#. Prefix UniquID with system name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
-
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
-
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
-
-#. Verbose Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Verbose Level"
-
-#. Section dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-msgid "Section dialplan"
-msgstr "Section dialplan"
-
-#. include
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-msgid "include"
-msgstr "bao gồm"
-
-#. Dialplan Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-msgid "Dialplan Extension"
-msgstr "Dialplan Extension"
-
-#. Dialplan General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-msgid "Dialplan General Options"
-msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
-
-#. Allow transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-msgid "Allow transfer"
-msgstr "Cho phép chuyển đổi"
-
-#. Clear global vars
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-msgid "Clear global vars"
-msgstr "Xóa global vars"
-
-#. Dialplan Goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-msgid "Dialplan Goto"
-msgstr "Dialplan Goto"
-
-#. Dialplan Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-msgid "Dialplan Conference"
-msgstr "Dialplan Conference"
-
-#. Dialplan Time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-msgid "Dialplan Time"
-msgstr "Dialplan Time"
-
-#. Dialplan Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-msgid "Dialplan Voicemail"
-msgstr "Dialplan Voicemail"
-
-#. Dial Zones for Dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-msgid "Dial Zones for Dialplan"
-msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
-
-#. Prefix to add matching dialplans
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
-
-#. Match International prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-msgid "Match International prefix"
-msgstr "Match tiền tố quốc tê"
-
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
-
-#. localzone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-msgid "localzone"
-msgstr "vùng địa phương"
-
-#. Match plan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-msgid "Match plan"
-msgstr "Match plan"
-
-#. Connection to use
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-msgid "Connection to use"
-msgstr "Kết nối sử dụng"
-
-#. Feature Key maps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-msgid "Feature Key maps"
-msgstr "Bản đồ phím tính năng"
-
-#. Attended transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-msgid "Attended transfer key"
-msgstr "Attended transfer key"
-
-#. Blind transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-msgid "Blind transfer key"
-msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
-
-#. Key to Disconnect call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
-
-#. Key to Park call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-msgid "Key to Park call"
-msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
-
-#. Parking Feature
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-msgid "Parking Feature"
-msgstr "Tính năng định vị"
-
-#. ADSI Park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-msgid "ADSI Park"
-msgstr "định vị ADSI"
-
-#. Attended transfer timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
-
-#. One touch record key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-msgid "One touch record key"
-msgstr "Phím thu chạm một lần"
-
-#. Name of call context for parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-msgid "Name of call context for parking"
-msgstr "Tên của call context cho parking"
-
-#. Sound file to play to parked caller
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-msgid "Sound file to play to parked caller"
-msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
-
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
-
-#. Method to Find Parking slot
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-msgid "Method to Find Parking slot"
-msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
-
-#. parkedmusicclass
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-msgid "parkedmusicclass"
-msgstr "parkedmusicclass"
-
-#. Play courtesy tone to
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr "Play courtesy tone để"
-
-#. Enable Parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-msgid "Enable Parking"
-msgstr "cho phép định vị"
-
-#. Extension to dial to park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-msgid "Extension to dial to park"
-msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
-
-#. Parking time (secs)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-msgid "Parking time (secs)"
-msgstr "Thời gian định vị"
-
-#. Range of extensions for call parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
-
-#. Pickup extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-msgid "Pickup extension"
-msgstr "Pickup extension"
-
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
-
-#. sound when attended transfer is complete
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-msgid "sound when attended transfer is complete"
-msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
-
-#. Sound when attended transfer fails
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
-
-#. Reload Hardware Config
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
-
-#. Reboot Method
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-msgid "Reboot Method"
-msgstr "phương pháp khởi động lại"
-
-#. Parameter
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-msgid "Parameter"
-msgstr "Tham số"
-
-#. Option type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-msgid "Option type"
-msgstr "Lựa chọn"
-
-#. User name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-msgid "User name"
-msgstr "Tên người dùng"
-
-#. IAX General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-msgid "IAX General Options"
-msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
-
-#. Allow Codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-msgid "Allow Codecs"
-msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#. Static
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-msgid "Static"
-msgstr "Tĩnh"
-
-#. Write Protect
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Viết bảo vệ"
-
-#. Meetme Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-msgid "Meetme Conference"
-msgstr "Gặp mặt thảo luận"
-
-#. Admin PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-msgid "Admin PIN"
-msgstr "PIN quản trị"
-
-#. Meeting PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-msgid "Meeting PIN"
-msgstr "PIN cuộc gặp"
-
-#. Meetme Conference General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-msgid "Meetme Conference General Options"
-msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
-
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
-
-#. Modules
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
-
-#. Alarm Receiver Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-msgid "Alarm Receiver Application"
-msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
-
-#. Authentication Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-msgid "Authentication Application"
-msgstr "Ứng dụng xác thực"
-
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
-
-#. Check if channel is available
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-msgid "Check if channel is available"
-msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
-
-#. Listen in on any channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-msgid "Listen in on any channel"
-msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
-
-#. Control Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-msgid "Control Playback Application"
-msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
-
-#. Cuts up variables
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-msgid "Cuts up variables"
-msgstr "Cuts up variables"
-
-#. Database access functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-msgid "Database access functions"
-msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
-
-#. Dialing Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-msgid "Dialing Application"
-msgstr "Ứng dụng quay số"
-
-#. Virtual Dictation Machine Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
-
-#. Directed Call Pickup Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-msgid "Directed Call Pickup Support"
-msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
-
-#. Extension Directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-msgid "Extension Directory"
-msgstr "Danh bạ nhánh số"
-
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
-
-#. Dump channel variables Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-msgid "Dump channel variables Application"
-msgstr "Dump channel variables Application"
-
-#. Simple Echo Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-msgid "Simple Echo Application"
-msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
-
-#. ENUM Lookup
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-msgid "ENUM Lookup"
-msgstr "ENUM tra cứu"
-
-#. Reevaluates strings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-msgid "Reevaluates strings"
-msgstr "Đánh giá lại strings"
-
-#. Executes applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-msgid "Executes applications"
-msgstr "thực thi ứng dụng"
-
-#. External IVR application interface
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-msgid "External IVR application interface"
-msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
-
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
-
-#. Get ADSI CPE ID
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-msgid "Get ADSI CPE ID"
-msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
-
-#. Group Management Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-msgid "Group Management Routines"
-msgstr "Group Management Routines"
-
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
-
-#. Image Transmission Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-msgid "Image Transmission Application"
-msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
-
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
-
-#. Look up CallerID Name from local databas
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
-
-#. Extension Macros
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-msgid "Extension Macros"
-msgstr "Nhánh số Macro"
-
-#. A simple math Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-msgid "A simple math Application"
-msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
-
-#. MD5 checksum Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-msgid "MD5 checksum Application"
-msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
-
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
-
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
-
-#. Call Parking and Announce Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-msgid "Call Parking and Announce Application"
-msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
-
-#. Trivial Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-msgid "Trivial Playback Application"
-msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
-
-#. Require phone number to be entered
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-msgid "Require phone number to be entered"
-msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
-
-#. True Call Queueing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-msgid "True Call Queueing"
-msgstr "True Call Queueing"
-
-#. Random goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-msgid "Random goto"
-msgstr "Random goto"
-
-#. Read Variable Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-msgid "Read Variable Application"
-msgstr "Ứng dụng đọc variable "
-
-#. Read in a file
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-msgid "Read in a file"
-msgstr "Đọc trong một tập tin"
-
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
-
-#. Trivial Record Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-msgid "Trivial Record Application"
-msgstr "Ứng dụng trivial record"
-
-#. Say time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-msgid "Say time"
-msgstr "Nói thời gian"
-
-#. Send DTMF digits Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-msgid "Send DTMF digits Application"
-msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
-
-#. Send Text Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-msgid "Send Text Applications"
-msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
-
-#. Set CallerID Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-msgid "Set CallerID Application"
-msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
-
-#. CDR user field apps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-msgid "CDR user field apps"
-msgstr "CDR user field apps"
-
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt tên CallerID "
-
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt số CallerID "
-
-#. Set RDNIS Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-msgid "Set RDNIS Number"
-msgstr "Cài đặt số RDNIS"
-
-#. Set ISDN Transfer Capability
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
-
-#. SMS/PSTN handler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-msgid "SMS/PSTN handler"
-msgstr "SMS/PSTN handler"
-
-#. Hangs up the requested channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-msgid "Hangs up the requested channel"
-msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
-
-#. Stack Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-msgid "Stack Routines"
-msgstr "Ngăn xếp Routines"
-
-#. Generic System() application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-msgid "Generic System() application"
-msgstr "Ứng dụng Genetic System"
-
-#. Playback with Talk Detection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-msgid "Playback with Talk Detection"
-msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
-
-#. Interface Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-msgid "Interface Test Application"
-msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
-
-#. Transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-msgid "Transfer"
-msgstr "truyền tải"
-
-#. TXTCIDName
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-msgid "TXTCIDName"
-msgstr "TXTCIDName"
-
-#. Send URL Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-msgid "Send URL Applications"
-msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
-
-#. Custom User Event Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-msgid "Custom User Event Application"
-msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
-
-#. Send verbose output
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-msgid "Send verbose output"
-msgstr "Gửi verbose output"
-
-#. Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Thư thoại"
-
-#. Waits until first ring after time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-msgid "Waits until first ring after time"
-msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
-
-#. Wait For Silence Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-msgid "Wait For Silence Application"
-msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
-
-#. While Loops and Conditional Execution
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-msgid "While Loops and Conditional Execution"
-msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
-
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-
-#. MySQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-msgid "MySQL CDR Backend"
-msgstr "MySQL CDR Backend"
-
-#. PostgreSQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
-
-#. SQLite CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-msgid "SQLite CDR Backend"
-msgstr "SQLite CDR Backend"
-
-#. Agent Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-msgid "Agent Proxy Channel"
-msgstr "Agent Proxy Channel"
-
-#. Option chan_iax2
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-msgid "Option chan_iax2"
-msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
-
-#. Local Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-msgid "Local Proxy Channel"
-msgstr "Local Proxy Channel"
-
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-
-#. A-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-msgid "A-law Coder/Decoder"
-msgstr "A-law Coder/Decoder"
-
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-
-#. Mu-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
-
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-
-#. Raw G729 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-msgid "Raw G729 data"
-msgstr "Raw G729 data"
-
-#. Raw GSM data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-msgid "Raw GSM data"
-msgstr "Raw GSM data"
-
-#. Raw h263 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-msgid "Raw h263 data"
-msgstr "Raw h263 data"
-
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-
-#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-msgstr "load =&amp;gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-
-#. Caller ID related dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-msgid "Caller ID related dialplan functions"
-msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
-
-#. ENUM Functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-msgid "ENUM Functions"
-msgstr "chức năng ENUM"
-
-#. URI encoding / decoding functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-msgid "URI encoding / decoding functions"
-msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
-
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
-
-#. Text Extension Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-msgid "Text Extension Configuration"
-msgstr "Cấu hình Text Extension "
-
-#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-msgstr "load =&amp;gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
-
-#. Loopback Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-msgid "Loopback Switch"
-msgstr "Loopback Switch"
-
-#. Realtime Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-msgid "Realtime Switch"
-msgstr "Realtime Switch"
-
-#. Outgoing Spool Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-msgid "Outgoing Spool Support"
-msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
-
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-
-#. MySQL Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-msgid "MySQL Config Resource"
-msgstr "MySQL Config Resource"
-
-#. ODBC Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-msgid "ODBC Config Resource"
-msgstr "ODBC Config Resource"
-
-#. PGSQL Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-msgid "PGSQL Module"
-msgstr "PGSQL Module"
-
-#. Cryptographic Digital Signatures
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
-
-#. Call Parking Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-msgid "Call Parking Resource"
-msgstr "Call Parking Resource"
-
-#. Indications Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-msgid "Indications Configuration"
-msgstr "Cấu hình indications"
-
-#. Call Monitoring Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-msgid "Call Monitoring Resource"
-msgstr "Call Monitoring Resource"
-
-#. Music On Hold Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-msgid "Music On Hold Resource"
-msgstr "Music On Hold Resource"
-
-#. ODBC Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-msgid "ODBC Resource"
-msgstr "ODBC Resource"
-
-#. SMDI Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-msgid "SMDI Module"
-msgstr "SMDI Module"
-
-#. SNMP Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-msgid "SNMP Module"
-msgstr "SNMP Module"
-
-#. Music On Hold
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-msgid "Music On Hold"
-msgstr "Music On Hold"
-
-#. Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-msgid "Application"
-msgstr "Ứng dụng"
-
-#. Directory of Music
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-msgid "Directory of Music"
-msgstr "Thư mục music"
-
-#. Option mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-msgid "Option mode"
-msgstr "Chế độ tùy chọn"
-
-#. Random Play
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-msgid "Random Play"
-msgstr "Random Play"
-
-#. DTMF mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "chế độ DTMF"
-
-#. Primary domain identity for From: headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-msgid "Primary domain identity for From: headers"
-msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
-
-#. From user (required by many SIP providers)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-msgid "From user (required by many SIP providers)"
-msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
-
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
-
-#. Allow Insecure for
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-msgid "Allow Insecure for"
-msgstr "Cho phép không an toàn cho"
-
-#. Mailbox for MWI
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-msgid "Mailbox for MWI"
-msgstr "Hộp thư cho MWI"
-
-#. NAT between phone and Asterisk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-msgid "NAT between phone and Asterisk"
-msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
-
-#. Check tags in headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-msgid "Check tags in headers"
-msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
-
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
-
-#. Register connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-msgid "Register connection"
-msgstr "Đăng ký kết nối"
-
-#. Dial own extension for mailbox
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-msgid "Dial own extension for mailbox"
-msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
-
-#. Client Type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-msgid "Client Type"
-msgstr "Loại Client"
-
-#. Username
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-#. Section sipgeneral
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-msgid "Section sipgeneral"
-msgstr "Section sipgeneral"
-
-#. Allow codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-msgid "Allow codecs"
-msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#. SIP realm
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-msgid "SIP realm"
-msgstr "SIP realm"
-
-#. Voicemail general options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-msgid "Voicemail general options"
-msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
-
-#. From Email address of server
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-msgid "From Email address of server"
-msgstr "Từ địa chỉ email của server"
-
-#. Voice Mail boxes
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-msgid "Voice Mail boxes"
-msgstr "Hộp thư thoại"
-
-#. Email contains attachment
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-msgid "Email contains attachment"
-msgstr "Email bao gồm attachment"
-
-#. Email
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. Display Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-msgid "Display Name"
-msgstr "Tên display"
-
-#. Password
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
-
-#. zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-msgid "zone"
-msgstr "zone"
-
-#. Voice Zone settings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-msgid "Voice Zone settings"
-msgstr "Cài đặt voice zone"
-
-#. Message Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-msgid "Message Format"
-msgstr "Message Format"
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
+
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "Thư mục AGI"
+
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
+
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Debug Level"
+
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
+
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Dump core on crash"
+
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "High Priority"
+
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Initialise Crypto"
+
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Thư mục log"
+
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
+
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
+
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
+
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Thư mục sound files cache"
+
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Nhóm vận hành như"
+
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Người sử dụng vận hành như"
+
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
+
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
+
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
+
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
+
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Verbose Level"
+
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Section dialplan"
+
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "bao gồm"
+
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Dialplan Extension"
+
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
+
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Cho phép chuyển đổi"
+
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Xóa global vars"
+
+#~ msgid "Dialplan Goto"
+#~ msgstr "Dialplan Goto"
+
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Dialplan Conference"
+
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Dialplan Time"
+
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Dialplan Voicemail"
+
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
+
+#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
+#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
+
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "Match tiền tố quốc tê"
+
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
+
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "vùng địa phương"
+
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "Match plan"
+
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Kết nối sử dụng"
+
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "Bản đồ phím tính năng"
+
+#~ msgid "Attended transfer key"
+#~ msgstr "Attended transfer key"
+
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
+
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
+
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
+
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Tính năng định vị"
+
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "định vị ADSI"
+
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
+
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Phím thu chạm một lần"
+
+#~ msgid "Name of call context for parking"
+#~ msgstr "Tên của call context cho parking"
+
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
+
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
+
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
+
+#~ msgid "parkedmusicclass"
+#~ msgstr "parkedmusicclass"
+
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Play courtesy tone để"
+
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "cho phép định vị"
+
+#~ msgid "Extension to dial to park"
+#~ msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
+
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Thời gian định vị"
+
+#~ msgid "Range of extensions for call parking"
+#~ msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
+
+#~ msgid "Pickup extension"
+#~ msgstr "Pickup extension"
+
+#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
+
+#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
+#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
+
+#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
+#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
+
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
+
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "phương pháp khởi động lại"
+
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Tham số"
+
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Lựa chọn"
+
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Tên người dùng"
+
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
+
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Cho phép Codecs"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Tĩnh"
+
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Viết bảo vệ"
+
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Gặp mặt thảo luận"
+
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "PIN quản trị"
+
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "PIN cuộc gặp"
+
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
+
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
+
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Modules"
+
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
+
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng xác thực"
+
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
+
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
+
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
+
+#~ msgid "Control Playback Application"
+#~ msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
+
+#~ msgid "Cuts up variables"
+#~ msgstr "Cuts up variables"
+
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
+
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng quay số"
+
+#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
+
+#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
+#~ msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
+
+#~ msgid "Extension Directory"
+#~ msgstr "Danh bạ nhánh số"
+
+#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
+
+#~ msgid "Dump channel variables Application"
+#~ msgstr "Dump channel variables Application"
+
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
+
+#~ msgid "ENUM Lookup"
+#~ msgstr "ENUM tra cứu"
+
+#~ msgid "Reevaluates strings"
+#~ msgstr "Đánh giá lại strings"
+
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "thực thi ứng dụng"
+
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
+
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
+
+#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
+#~ msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
+
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Group Management Routines"
+
+#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+#~ msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
+
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
+
+#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+#~ msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
+
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
+
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Nhánh số Macro"
+
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
+
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
+
+#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
+
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
+
+#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
+#~ msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
+
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
+
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
+
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "True Call Queueing"
+
+#~ msgid "Random goto"
+#~ msgstr "Random goto"
+
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng đọc variable "
+
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Đọc trong một tập tin"
+
+#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+#~ msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
+
+#~ msgid "Trivial Record Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng trivial record"
+
+#~ msgid "Say time"
+#~ msgstr "Nói thời gian"
+
+#~ msgid "Send DTMF digits Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
+
+#~ msgid "Send Text Applications"
+#~ msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
+
+#~ msgid "Set CallerID Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
+
+#~ msgid "CDR user field apps"
+#~ msgstr "CDR user field apps"
+
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
+#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt tên CallerID "
+
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
+#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt số CallerID "
+
+#~ msgid "Set RDNIS Number"
+#~ msgstr "Cài đặt số RDNIS"
+
+#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+#~ msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
+
+#~ msgid "SMS/PSTN handler"
+#~ msgstr "SMS/PSTN handler"
+
+#~ msgid "Hangs up the requested channel"
+#~ msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
+
+#~ msgid "Stack Routines"
+#~ msgstr "Ngăn xếp Routines"
+
+#~ msgid "Generic System() application"
+#~ msgstr "Ứng dụng Genetic System"
+
+#~ msgid "Playback with Talk Detection"
+#~ msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
+
+#~ msgid "Interface Test Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "truyền tải"
+
+#~ msgid "TXTCIDName"
+#~ msgstr "TXTCIDName"
+
+#~ msgid "Send URL Applications"
+#~ msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
+
+#~ msgid "Custom User Event Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
+
+#~ msgid "Send verbose output"
+#~ msgstr "Gửi verbose output"
+
+#~ msgid "Voicemail"
+#~ msgstr "Thư thoại"
+
+#~ msgid "Waits until first ring after time"
+#~ msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
+
+#~ msgid "Wait For Silence Application"
+#~ msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
+
+#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
+#~ msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
+
+#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
+
+#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
+
+#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+
+#~ msgid "MySQL CDR Backend"
+#~ msgstr "MySQL CDR Backend"
+
+#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
+#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
+
+#~ msgid "SQLite CDR Backend"
+#~ msgstr "SQLite CDR Backend"
+
+#~ msgid "Agent Proxy Channel"
+#~ msgstr "Agent Proxy Channel"
+
+#~ msgid "Option chan_iax2"
+#~ msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
+
+#~ msgid "Local Proxy Channel"
+#~ msgstr "Local Proxy Channel"
+
+#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
+
+#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+
+#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "A-law Coder/Decoder"
+
+#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+
+#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+
+#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+
+#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+
+#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
+
+#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+
+#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+
+#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+
+#~ msgid "Raw G729 data"
+#~ msgstr "Raw G729 data"
+
+#~ msgid "Raw GSM data"
+#~ msgstr "Raw GSM data"
+
+#~ msgid "Raw h263 data"
+#~ msgstr "Raw h263 data"
+
+#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+
+#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+
+#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+
+#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+
+#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+
+#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
+#~ msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
+
+#~ msgid "ENUM Functions"
+#~ msgstr "chức năng ENUM"
+
+#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
+#~ msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
+
+#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
+
+#~ msgid "Text Extension Configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình Text Extension "
+
+#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
+#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
+
+#~ msgid "Loopback Switch"
+#~ msgstr "Loopback Switch"
+
+#~ msgid "Realtime Switch"
+#~ msgstr "Realtime Switch"
+
+#~ msgid "Outgoing Spool Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
+
+#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+
+#~ msgid "MySQL Config Resource"
+#~ msgstr "MySQL Config Resource"
+
+#~ msgid "ODBC Config Resource"
+#~ msgstr "ODBC Config Resource"
+
+#~ msgid "PGSQL Module"
+#~ msgstr "PGSQL Module"
+
+#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
+
+#~ msgid "Call Parking Resource"
+#~ msgstr "Call Parking Resource"
+
+#~ msgid "Indications Configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình indications"
+
+#~ msgid "Call Monitoring Resource"
+#~ msgstr "Call Monitoring Resource"
+
+#~ msgid "Music On Hold Resource"
+#~ msgstr "Music On Hold Resource"
+
+#~ msgid "ODBC Resource"
+#~ msgstr "ODBC Resource"
+
+#~ msgid "SMDI Module"
+#~ msgstr "SMDI Module"
+
+#~ msgid "SNMP Module"
+#~ msgstr "SNMP Module"
+
+#~ msgid "Music On Hold"
+#~ msgstr "Music On Hold"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Ứng dụng"
+
+#~ msgid "Directory of Music"
+#~ msgstr "Thư mục music"
+
+#~ msgid "Option mode"
+#~ msgstr "Chế độ tùy chọn"
+
+#~ msgid "Random Play"
+#~ msgstr "Random Play"
+
+#~ msgid "DTMF mode"
+#~ msgstr "chế độ DTMF"
+
+#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
+#~ msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
+
+#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
+#~ msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
+
+#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
+#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
+
+#~ msgid "Allow Insecure for"
+#~ msgstr "Cho phép không an toàn cho"
+
+#~ msgid "Mailbox for MWI"
+#~ msgstr "Hộp thư cho MWI"
+
+#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
+#~ msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
+
+#~ msgid "Check tags in headers"
+#~ msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
+
+#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
+#~ msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
+
+#~ msgid "Register connection"
+#~ msgstr "Đăng ký kết nối"
+
+#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
+#~ msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
+
+#~ msgid "Client Type"
+#~ msgstr "Loại Client"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Section sipgeneral"
+#~ msgstr "Section sipgeneral"
+
+#~ msgid "Allow codecs"
+#~ msgstr "Cho phép Codecs"
+
+#~ msgid "SIP realm"
+#~ msgstr "SIP realm"
+
+#~ msgid "Voicemail general options"
+#~ msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
+
+#~ msgid "From Email address of server"
+#~ msgstr "Từ địa chỉ email của server"
+
+#~ msgid "Voice Mail boxes"
+#~ msgstr "Hộp thư thoại"
+
+#~ msgid "Email contains attachment"
+#~ msgstr "Email bao gồm attachment"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "Tên display"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mật khẩu"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "zone"
+
+#~ msgid "Voice Zone settings"
+#~ msgstr "Cài đặt voice zone"
+
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "Message Format"