diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-09 23:44:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-09 23:44:33 +0000 |
commit | c2ff783bface72e5ce0b63bcfd658687d88f6f3d (patch) | |
tree | ed7168285e0791e622924f6a731437ea46f6defb /po/uk | |
parent | 396350aaf4cb2cc8285a4cfd33b063a65dc3a50a (diff) |
po: resync base translations
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r-- | po/uk/base.po | 66 |
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/uk/base.po b/po/uk/base.po index 6d7655b7c..bdc007027 100644 --- a/po/uk/base.po +++ b/po/uk/base.po @@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервери будуть опитані у порядку, визначеному файлом resolvfile" -msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Зашифровано\">Зашифр.</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " @@ -109,11 +106,6 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</" "abbr>-адреса" -msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan" -msgstr "" -"<abbr title=\"Wireless Local Area Network — бездротова локальна мережа" -"\">WLAN</abbr>-сканування" - msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -422,13 +414,9 @@ msgstr "" "до неї інтерфейс." msgid "" -"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " -"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</" -"em> field to define a new network." +"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " +"out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Оберіть мережу, яку ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу. " -"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб не прикріпляти ніякої мережі, або " -"заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу." msgid "Cipher" msgstr "Шифр" @@ -524,9 +512,6 @@ msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" msgid "Create Interface" msgstr "Створити інтерфейс" -msgid "Create Network" -msgstr "Створити мережу" - msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" @@ -1271,9 +1256,6 @@ msgstr "Легенда:" msgid "Limit" msgstr "Межа" -msgid "Link" -msgstr "З'єднання" - msgid "Link On" msgstr "Зв'язок встановлено" @@ -1516,9 +1498,6 @@ msgstr "Образ для мережевого завантаження" msgid "Network without interfaces." msgstr "" -msgid "Networks" -msgstr "Мережі" - msgid "Next »" msgstr "Наступний »" @@ -1769,9 +1748,6 @@ msgstr "Порт %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Power" -msgstr "Потужність" - msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2696,9 +2672,6 @@ msgstr "Увага: Є незбережені зміни, які будуть в msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" -msgid "Wifi networks in your local environment" -msgstr "Wi-Fi мережі у вашому оточенні" - msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" @@ -2763,6 +2736,9 @@ msgstr "авто" msgid "bridged" msgstr "зв'язано" +msgid "create:" +msgstr "" + msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Створити міст через вказаний інтерфейс(и)" @@ -2832,6 +2808,38 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Зашифровано\">Зашифр.</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan" +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Wireless Local Area Network — бездротова локальна мережа" +#~ "\">WLAN</abbr>-сканування" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " +#~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the " +#~ "<em>create</em> field to define a new network." +#~ msgstr "" +#~ "Оберіть мережу, яку ви хочете прикріпити до цього бездротового " +#~ "інтерфейсу. Виберіть <em>не визначено</em>, щоб не прикріпляти ніякої " +#~ "мережі, або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу." + +#~ msgid "Create Network" +#~ msgstr "Створити мережу" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "З'єднання" + +#~ msgid "Networks" +#~ msgstr "Мережі" + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Потужність" + +#~ msgid "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "Wi-Fi мережі у вашому оточенні" + #~ msgid "" #~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: " #~ "address/prefix" |