diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-05-03 10:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-05-03 10:35:49 +0000 |
commit | 188dd1399d8c56fef14230dfdc4e41f3567096aa (patch) | |
tree | 05720febfa775acec22304c723e2dcd41aac3c79 /po/uk | |
parent | 8b124434706cf9916a15676175908863cd25832c (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 154 of 154 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r-- | po/uk/firewall.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po index f93134ae5..153e8ed6e 100644 --- a/po/uk/firewall.po +++ b/po/uk/firewall.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-18 21:48+0200\n" -"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n" +"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s із %s" @@ -170,13 +170,13 @@ msgid "Forward to %s, %s in %s" msgstr "спрямовування до %s, %s у %s" msgid "From %s in %s" -msgstr "від %s у %s" +msgstr "%s у %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "від %s у %s з вихідним %s" +msgstr "%s у %s з вихідним %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "від %s у %s з вихідним %s та %s" +msgstr "%s у %s з вихідним %s та %s" msgid "General Settings" msgstr "Загальні настройки" @@ -418,8 +418,8 @@ msgid "" msgstr "" "Опції, наведені нижче, управляють політиками спрямовування між цією (%s) та " "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються трафіком, що " -"<strong>виходить з %q<strong>. <em>Зони-джерела</em> покриваються трафіком з " -"інших зон, <strong>спрямованим на %q<strong>. Правила спрямування є " +"<strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони-джерела</em> покриваються трафіком " +"з інших зон, <strong>спрямованим на %q</strong>. Правила спрямування є " "<em>односпрямованим</em>, тобто, спрямування від LAN до WAN <em>не</em> " "означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN в LAN." @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "any router IP" msgstr "будь-який IP роутера" msgid "any zone" -msgstr "будь-яка зона" +msgstr "будь-якій зоні" msgid "day" msgstr "день" |