diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-14 13:08:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-14 13:08:41 +0000 |
commit | ff630c58c5a43cddbddbde7f1275a8dafadc565d (patch) | |
tree | 1f8221b59e88f325cbcb73b8eb7594ab7ca066eb /po/uk/base.po | |
parent | a1415d74302e12459379437ca8d6af0ff4cf1921 (diff) |
po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
Diffstat (limited to 'po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | po/uk/base.po | 133 |
1 files changed, 110 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk/base.po b/po/uk/base.po index bdc0070271..17a7fbfc75 100644 --- a/po/uk/base.po +++ b/po/uk/base.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" @@ -124,6 +124,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних запитів" +msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>" @@ -279,6 +282,9 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Приєднані станції" +msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -342,9 +348,6 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." -msgid "Bit Rate" -msgstr "Швидкість передачі даних" - msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передачі даних" @@ -363,6 +366,12 @@ msgstr "Номер моста" msgid "Bring up on boot" msgstr "Піднімати при завантаженні" +msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Buffered" msgstr "Буферизовано" @@ -461,15 +470,6 @@ msgstr "Стиснення" msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -msgid "Configuration / Apply" -msgstr "Конфігурація / Застосування змін" - -msgid "Configuration / Changes" -msgstr "Конфігурація / Зміни" - -msgid "Configuration / Revert" -msgstr "Конфігурація / Скасування змін" - msgid "Configuration applied." msgstr "Конфігурація застосована." @@ -905,6 +905,9 @@ msgstr "Вільне місце" msgid "Frequency Hopping" msgstr "Frequency Hopping" +msgid "GHz" +msgstr "" + msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -920,6 +923,9 @@ msgstr "Загальні настройки" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" +msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" @@ -961,6 +967,9 @@ msgstr "" "Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з " "відкритим ключем автентифікації." +msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " @@ -1158,6 +1167,9 @@ msgstr "Інтерфейс завершив роботу" msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + msgid "Invalid" msgstr "Неприпустимо" @@ -1350,12 +1362,6 @@ msgstr "Вийти" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Найнижча орендована адреса" -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC-адреса" - msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адреса" @@ -1368,6 +1374,12 @@ msgstr "MAC-фільтр" msgid "MAC-List" msgstr "MAC-список" +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "MHz" +msgstr "" + msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -1392,6 +1404,9 @@ msgstr "Максимальний час утримування" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." +msgid "Mbit/s" +msgstr "" + msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" @@ -1546,6 +1561,9 @@ msgstr "Жоден" msgid "Normal" msgstr "Нормальний" +msgid "Not Found" +msgstr "" + msgid "Not associated" msgstr "Не пов'язаний" @@ -1558,6 +1576,9 @@ msgstr "Примітка: конфігураційні файли будуть msgid "Notice" msgstr "Попередження" +msgid "Nslookup" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1591,9 +1612,6 @@ msgstr "Одне або декілька полів містять неприп msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!" -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - msgid "Open list..." msgstr "Відкрити список..." @@ -1727,6 +1745,9 @@ msgstr "Фізична швидкість:" msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" +msgid "Ping" +msgstr "" + msgid "Pkts." msgstr "Пакетів" @@ -1756,6 +1777,9 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт" +msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" @@ -1783,6 +1807,9 @@ msgstr "Постачити нову мережу" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Quality" +msgstr "" + msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" @@ -1792,6 +1819,9 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" +msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2084,6 +2114,12 @@ msgstr "Програмне забезпечення" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!" +msgid "Sorry, the object you requested was not found." +msgstr "" + +msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +msgstr "" + msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " @@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr "" msgid "Total Available" msgstr "Усього доступно" +msgid "Traceroute" +msgstr "" + msgid "Traffic" msgstr "Трафік" @@ -2507,6 +2546,9 @@ msgstr "USB-пристрій" msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to dispatch" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -2742,6 +2784,12 @@ msgstr "" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Створити міст через вказаний інтерфейс(и)" +msgid "dB" +msgstr "" + +msgid "dBm" +msgstr "" + msgid "disable" msgstr "вимкнено" @@ -2761,12 +2809,24 @@ msgstr "переслати" msgid "help" msgstr "довідка" +msgid "hidden" +msgstr "" + msgid "if target is a network" msgstr "якщо мета — мережа" msgid "input" msgstr "вхід" +msgid "kB" +msgstr "" + +msgid "kB/s" +msgstr "" + +msgid "kbit/s" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" @@ -2784,12 +2844,18 @@ msgstr "вимкнено" msgid "on" msgstr "увімкнено" +msgid "open" +msgstr "" + msgid "routed" msgstr "спрямовано" msgid "tagged" msgstr "з позначкою" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unlimited" msgstr "необмежений" @@ -2808,6 +2874,27 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Відкрити" + +#~ msgid "Bit Rate" +#~ msgstr "Швидкість передачі даних" + +#~ msgid "Configuration / Apply" +#~ msgstr "Конфігурація / Застосування змін" + +#~ msgid "Configuration / Changes" +#~ msgstr "Конфігурація / Зміни" + +#~ msgid "Configuration / Revert" +#~ msgstr "Конфігурація / Скасування змін" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC" + +#~ msgid "MAC Address" +#~ msgstr "MAC-адреса" + #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" #~ msgstr "<abbr title=\"Зашифровано\">Зашифр.</abbr>" |