diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-06-27 19:00:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-06-27 19:00:19 +0000 |
commit | 5d5552a8ca8c4d96d660b2e11c1774469a66635d (patch) | |
tree | 7778bcda796b00e8f3601195f869f88be81117a2 /po/ru | |
parent | b3096a4a30cbed97c9e8f8b483fbb07472a92228 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 0 of 0 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/asterisk.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ru/asterisk.po b/po/ru/asterisk.po index abaaafa02..bc9289943 100644 --- a/po/ru/asterisk.po +++ b/po/ru/asterisk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Главные настройки Asterisk" +#~ msgstr "Общие настройки Asterisk" #~ msgid "AGI directory" #~ msgstr "Каталог AGI" @@ -42,31 +42,31 @@ msgstr "" #~ msgstr "Использовать внутренние тайминги" #~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Директория логов" +#~ msgstr "Каталог файлов журнала" #~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов" +#~ msgstr "Максимальное разрешённое количество вызовов" #~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов" +#~ msgstr "Максимальная нагрузка для запрета приёма новых вызовов" #~ msgid "Disable console colors" #~ msgstr "Выключить цвета консоли" #~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Директория кэша звуковых файлов" +#~ msgstr "Каталог кэша звуковых файлов" #~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Группа для запуска в качестве" +#~ msgstr "Группа, от имени которой запускать" #~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Пользователь для запуска в качестве" +#~ msgstr "Пользователь, от имени которого запускать" #~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID" +#~ msgstr "Добавлять имя системы к уникальному идентификатору (UID)" #~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала" +#~ msgstr "Передавать тишину в формате SLINEAR при записи канала" #~ msgid "Section dialplan" #~ msgstr "Раздел правил набора" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "" #~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" #~ msgstr "" -#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления " -#~ "входящего соединения (DISA)" +#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления входящего " +#~ "соединения (DISA)" #~ msgid "Dump channel variables Application" #~ msgstr "Приложение сбора переменных канала" |