summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-07-20 13:48:15 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-07-20 13:48:15 +0000
commit94ebc7663de22b897cec108d6573d2f9680d95a1 (patch)
tree8e7c6ca7fa6e92d5b16de2e58915d6059d6fa43c /po/ru
parentaa4dad9749f32c3e6a8aec3860920fe4dc2b4ea7 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 156 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/olsr.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru/olsr.po b/po/ru/olsr.po
index b01a7d2f7..c36ac9b60 100644
--- a/po/ru/olsr.po
+++ b/po/ru/olsr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Использовать этот интерфейс."
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -95,13 +95,13 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз"
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
msgid "HNA"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
msgid "Hna6"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Hops"
msgstr ""
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста"
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
@@ -143,24 +143,27 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP адреса"
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Версия IP. olsrd будет запущен для каждой выбранной версии."
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Широковещательный IPv4"
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+"Широковещательный IPv4 адрес для исходящих OLSR пакетов. Например, "
+"255.255.255.255. По умолчанию, \"0.0.0.0\" адрес ведет к использованию "
+"широковещательного IP."
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
@@ -171,15 +174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Групповой IPv6"
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
-msgstr ""
+msgstr "Групповой IPv6 адрес. По умолчанию, \"FF02::6D\"."
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
@@ -225,12 +228,14 @@ msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет протокол"
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+"Интервал опроса сетвых интерфейсов на наличие изменений в конфигурации (в "
+"секундах). По умолчанию, \"2.5\"."
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
@@ -284,16 +289,16 @@ msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)"
msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во соединений общее"
msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес локального интерфейса"
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
msgid "MID interval"
msgstr ""
@@ -305,7 +310,7 @@ msgid "MTU"
msgstr ""
msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Основной IP адрес"
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
@@ -313,10 +318,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Метрика"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -329,31 +334,31 @@ msgid "NAT threshold"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Соседние узлы"
msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "Соседние IP адреса"
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Соседние узлы"
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска сети"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевой адрес"
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Узлы"
msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
@@ -371,7 +376,7 @@ msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR соединения"
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
@@ -389,13 +394,13 @@ msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор текущих известных OLSR узлов"
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR"
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
@@ -413,7 +418,7 @@ msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "Частота опроса"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -431,10 +436,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршруты"
msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы"
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -478,7 +483,7 @@ msgid "TC"
msgstr ""
msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал TC"
msgid "TC validity time"
msgstr ""
@@ -518,7 +523,7 @@ msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Топология"
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "