diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:50:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-02-17 12:50:34 +0000 |
commit | 35bb1962c2669c453be8402c1f93f75a82fa0792 (patch) | |
tree | 20846e8d617bc70bab04fdaffb4c88e07c17c155 /po/ru | |
parent | b834a31994bdcd9a648ce161bb73f5fa98cd4adb (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 100 of 156 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/olsr.po | 19 |
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ru/olsr.po b/po/ru/olsr.po index 1144b0dfa..a6ab77b18 100644 --- a/po/ru/olsr.po +++ b/po/ru/olsr.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 17:43+0200\n" -"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:39+0200\n" +"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -40,6 +40,8 @@ msgstr "" msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +"Оба значения должны быть в десятичном представление с разделительными " +"точками." msgid "Broadcast address" msgstr "Широковещательный адрес" @@ -79,7 +81,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Включено" msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемое количество повторных передач" msgid "FIB metric" msgstr "FIB метрика" @@ -176,6 +178,8 @@ msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"IPv4 адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. Адрес \"0.0.0.0\" по " +"умолчанию включает использование IP адреса интерфейса." msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -191,6 +195,8 @@ msgstr "Групповой IPv6 адрес. По умолчанию, \"FF02::6D\ msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +"IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в " +"нотации CIDR." msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 источник" @@ -452,6 +458,9 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +"Устанавливает основной IP адрес маршрутизатора. Данный адрес не будет " +"изменяться НИКОГДА во время работы olsrd. 0.0.0.0 адрес по умолчанию " +"(используется IP адрес первого сетевого интерфейса)." msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" @@ -548,7 +557,7 @@ msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" msgid "Use hysteresis" -msgstr "" +msgstr "Использовать гистерезис" msgid "Version" msgstr "Версия" |