summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-09-11 15:57:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-09-11 15:57:40 +0000
commit46e70de48815769e39e9d55ec3030e7b45a3932c (patch)
treea8ec065aa706c4e8bfd10985ef067e02591fc7c6 /po/ru
parent8889eb36731871843318855bc09f908afe07567a (diff)
po: sync base translations
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/base.po25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po
index 04970af0b..17f6d4c59 100644
--- a/po/ru/base.po
+++ b/po/ru/base.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -917,6 +917,9 @@ msgstr "Скачкообразная перестройка частоты"
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -1777,6 +1780,9 @@ msgstr "Порт %d"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
+msgid "Port status:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2574,6 +2580,9 @@ msgstr "Тип"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
@@ -2815,6 +2824,9 @@ msgstr "любой"
msgid "auto"
msgstr "авто"
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
@@ -2846,6 +2858,12 @@ msgstr ""
msgid "forward"
msgstr "перенаправить"
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr "помощь"
@@ -2873,6 +2891,9 @@ msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\
msgid "no"
msgstr "нет"
+msgid "no link"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "ничего"