summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-02-17 12:50:38 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-02-17 12:50:38 +0000
commit37db8d37efce321f9ed37f51a1c352aaf4fb01d4 (patch)
treef314ae9c8d8e93e4875fa22fd72feb2f50c8822a /po/ru
parent5fc8a11c2e7ddef3fc4c26c2cda6a849908c73eb (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 59 messages translated (1 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/pbx.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru/pbx.po b/po/ru/pbx.po
index 349fa7c5b..633f6aec3 100644
--- a/po/ru/pbx.po
+++ b/po/ru/pbx.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "Account Status Message"
msgstr "Статус сообщение учетной записи"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные установки"
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr ""
msgid "Do Not Disturb"
-msgstr ""
+msgstr "Не беспокоить"
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
msgstr ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "External SIP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний порт SIP"
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Port Setting for SIP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки порта устройств SIP"
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Установки QoS"
msgid "RTP Port Range End"
msgstr "Конец диапазона портов RTP"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Remote Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленное использование"
msgid "SIP Accounts"
msgstr ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
msgstr ""
msgid "SIP Provider Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Учетные записи SIP провайдера"
msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Use this account to make outgoing calls."
msgstr ""
msgid "User Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Учетные записи пользователя"
msgid "User Agent String"
msgstr ""