diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-19 21:17:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-19 21:17:33 +0000 |
commit | accf14f88d6844267a5def1721a022b3440a6e19 (patch) | |
tree | 26cde10a5152abf4335c242a99f1b70a8465097f /po/ru | |
parent | 033de64a0f66e727cb97c54403614917a49cc577 (diff) |
po: resync firewall translation
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/firewall.po | 157 |
1 files changed, 156 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po index a62e88b08f..fd141a5f9b 100644 --- a/po/ru/firewall.po +++ b/po/ru/firewall.po @@ -6,20 +6,38 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:05+0200\n" "Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(необязательно)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Действие" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные опции" @@ -57,9 +75,18 @@ msgstr "Пользовательские правила" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Назначение" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Адрес назначения" @@ -72,6 +99,9 @@ msgstr "Зона назначения" msgid "Device" msgstr "Устройство" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" @@ -93,6 +123,15 @@ msgstr "Семейство" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон" @@ -112,12 +151,18 @@ msgstr "Перенаправление" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 и IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Только IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Только IPv6" @@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "Маскарадинг" msgid "Match ICMP type" msgstr "Выбирать ICMP трафик" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -165,19 +213,67 @@ msgstr "" "Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов внешнего " "хоста" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Исходящий" msgid "Overview" msgstr "Назад к обзору" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Перенаправление портов" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -209,9 +305,26 @@ msgstr "Использовать маскарадинг только для ук msgid "Restrict to address family" msgstr "Использовать только семейство протоколов" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Правила" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -242,6 +355,15 @@ msgstr "IP адрес источника" msgid "Source MAC address" msgstr "MAC адрес источника" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" @@ -272,6 +394,16 @@ msgstr "" "допускает перенаправление трафика из wan в lan." msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -285,9 +417,18 @@ msgstr "" "Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются " "частью данной зоны." +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Перенаправление трафика" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -295,9 +436,20 @@ msgstr "" "Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для проходящих " "пакетов." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Через" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" @@ -313,6 +465,9 @@ msgstr "принимать" msgid "any" msgstr "любой" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" |