summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/tinyproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-07-20 13:48:31 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-07-20 13:48:31 +0000
commit2450b3635d13c8dc77a215fffd73fc901be943d6 (patch)
treea752d574b3ed2b949c012e604bf6dc36f50644dd /po/ru/tinyproxy.po
parent53fc4d83ff1c97598474d58d27f84fa8149116ab (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 69 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ru/tinyproxy.po')
-rw-r--r--po/ru/tinyproxy.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ru/tinyproxy.po b/po/ru/tinyproxy.po
index 38288db5b4..a71a6ca189 100644
--- a/po/ru/tinyproxy.po
+++ b/po/ru/tinyproxy.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-31 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,18 +26,20 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешенные клиенты"
msgid "Allowed connect ports"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешенные порты подключения"
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес привязки"
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+"Разрешить использование расширенных регулярных выражений для фильтрации. По "
+"умолчанию, используются основные POSIX выражения."
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
@@ -78,7 +80,7 @@ msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтровать с учетом регистра"
msgid "Filter file"
msgstr ""
@@ -87,7 +89,7 @@ msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -129,10 +131,10 @@ msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
msgid "Max. clients"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. кол-во клиентов"
msgid "Max. requests per server"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. кол-во запросов на сервер"
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
@@ -164,19 +166,19 @@ msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Политика"
msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки конфиденциальности"
msgid "Reject access"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонять доступ"
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
msgid "Server limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничения сервера"
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
@@ -211,16 +213,16 @@ msgid "Start spare servers"
msgstr ""
msgid "Statistics page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница статистики"
msgid "Target host"
msgstr ""
msgid "Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tinyproxy"
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tinyproxy - быстрый HTTP(S)-прокси не использующий кэш"
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
@@ -231,16 +233,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Use syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать syslog"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь"
msgid "Via hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Через имя хоста"
msgid "Via proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Через прокси"
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""