summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/default.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-10-31 15:52:50 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-10-31 15:52:50 +0000
commitdc7138e424dfd454951ed5ed4eeddbf842457e87 (patch)
tree55eee31f812f0df09eec390c05d813ac79099d81 /po/ru/default.po
parent8f2a3f1dccee6a0b7ca99ac24458aa9c8987e131 (diff)
po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
Diffstat (limited to 'po/ru/default.po')
-rw-r--r--po/ru/default.po192
1 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ru/default.po b/po/ru/default.po
index 6f69f3d24..52f0df677 100644
--- a/po/ru/default.po
+++ b/po/ru/default.po
@@ -14,37 +14,37 @@ msgstr ""
#. Skip to navigation
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
-msgid "skiplink1"
+msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
#. Skip to content
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
-msgid "skiplink2"
+msgid "Skip to content"
msgstr ""
#. Navigation
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
-msgid "navigation"
+msgid "Navigation"
msgstr ""
#. About
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
-msgid "about"
+msgid "About"
msgstr "О программе"
#. Add
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
-msgid "add"
+msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. Addresses
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
-msgid "addresses"
+msgid "Addresses"
msgstr "Адрес"
#. Aliases
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
-msgid "aliases"
+msgid "Aliases"
msgstr "Ссылка"
#. all
@@ -59,98 +59,98 @@ msgstr ""
#. Administration
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
-msgid "administration"
+msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#. Essentials
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
-msgid "essentials"
+msgid "Essentials"
msgstr "Essentials"
#. Apply
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
-msgid "apply"
+msgid "Apply"
msgstr "Принять"
#. Basic Settings
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
-msgid "basicsettings"
+msgid "Basic Settings"
msgstr "Начальные Установки"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
-msgid "broadcast"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
#. Cancel
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
-msgid "cancel"
+msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. Changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
-msgid "changes"
+msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
#. Channel
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
-msgid "channel"
+msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
-msgid "cidr6"
+msgid "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix"
msgstr ""
"<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
#. Code
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
-msgid "code"
+msgid "Code"
msgstr "Код"
#. Configuration
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
-msgid "config"
+msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#. Configuration file
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
-msgid "configfile"
+msgid "Configuration file"
msgstr "Файл конфигурации"
#. Confirmation
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
-msgid "confirmation"
+msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#. Delete
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
-msgid "delete"
+msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. Description
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
-msgid "descr"
+msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. Design
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
-msgid "design"
+msgid "Design"
msgstr "Создание"
#. Destination
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
-msgid "destination"
+msgid "Destination"
msgstr ""
#. Device
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
-msgid "device"
+msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. Devices
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
-msgid "devices"
+msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#. disable
@@ -160,22 +160,22 @@ msgstr "выключено"
#. Distance
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
-msgid "distance"
+msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
#. Kernel Log
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
-msgid "dmesg"
+msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel log"
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
-msgid "dnsserver"
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
#. Edit
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
-msgid "edit"
+msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#. enable
@@ -185,47 +185,47 @@ msgstr "включено"
#. Encryption
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
-msgid "encryption"
+msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
#. Error
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
-msgid "error"
+msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. Filesystem
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
-msgid "filesystem"
+msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
#. Filter
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
-msgid "filter"
+msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
-msgid "gateway"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
-msgid "gateway6"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
#. General
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
-msgid "general"
+msgid "General"
msgstr "Основной"
#. Hostname
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
-msgid "hostname"
+msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
#. Install
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
-msgid "install"
+msgid "Install"
msgstr "Установка"
#. installed
@@ -235,102 +235,102 @@ msgstr "установленные"
#. Interface
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
-msgid "interface"
+msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#. Interfaces
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
-msgid "interfaces"
+msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
-msgid "ipaddress"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
-msgid "ip6address"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
#. Legend
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
-msgid "legend"
+msgid "Legend"
msgstr "Надпись"
#. Library
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
-msgid "library"
+msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#. Logout
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
-msgid "logout"
+msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#. Key
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
-msgid "key"
+msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#. Language
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
-msgid "language"
+msgid "Language"
msgstr "Язык"
#. Limit
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
-msgid "limit"
+msgid "Limit"
msgstr "Предел"
#. Load
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
-msgid "load"
+msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
#. Login
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
-msgid "login"
+msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
-msgid "macaddress"
+msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
#. see &#39;%s&#39; manpage
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
-msgid "manpage"
+msgid "see '%s' manpage"
msgstr "смотрите &#39;%s&#39; руководство"
#. Metric
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
-msgid "metric"
+msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
#. Mode
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
-msgid "mode"
+msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. Name
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
-msgid "name"
+msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
-msgid "netmask"
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
#. Network
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
-msgid "network"
+msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#. Networks
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
-msgid "networks"
+msgid "Networks"
msgstr "Сети"
#. none
@@ -340,117 +340,117 @@ msgstr "ничего"
#. not installed
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
-msgid "notinstalled"
+msgid "not installed"
msgstr "не установленно"
#. OK
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
-msgid "ok"
+msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Options
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
-msgid "options"
+msgid "Options"
msgstr "Опции"
#. Overview
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
-msgid "overview"
+msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#. Package Manager
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
-msgid "packagemanager"
+msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетов"
#. Password
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
-msgid "password"
+msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. Path
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
-msgid "path"
+msgid "Path"
msgstr "Путь"
#. Port
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
-msgid "port"
+msgid "Port"
msgstr "Порт"
#. Ports
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
-msgid "ports"
+msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#. Proceed
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
-msgid "proceed"
+msgid "Proceed"
msgstr ""
#. Protocol
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
-msgid "protocol"
+msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#. Reboot
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
-msgid "reboot"
+msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
#. Reset
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
-msgid "reset"
+msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#. Revert
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
-msgid "revert"
+msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
#. Save
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
-msgid "save"
+msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. Save &amp; Apply
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
-msgid "saveapply"
+msgid "Save & Apply"
msgstr "Сохранить &amp; Принять"
#. Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
-msgid "scan"
+msgid "Scan"
msgstr ""
#. Service
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
-msgid "service"
+msgid "Service"
msgstr "Сервис"
#. Services
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
-msgid "services"
+msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
#. Settings
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
-msgid "settings"
+msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. Size
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
-msgid "size"
+msgid "Size"
msgstr "Размер"
#. Source
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
-msgid "source"
+msgid "Source"
msgstr ""
#. Start
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
-msgid "start"
+msgid "Start"
msgstr "Старт"
#. static
@@ -460,72 +460,72 @@ msgstr "статический"
#. Status
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
-msgid "status"
+msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. Statistics
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
-msgid "statistics"
+msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#. Submit
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
-msgid "submit"
+msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#. System Log
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
-msgid "syslog"
+msgid "System Log"
msgstr "Системный журнал"
#. System
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
-msgid "system"
+msgid "System"
msgstr "Система"
#. Target
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
-msgid "target"
+msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. Timezone
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
-msgid "timezone"
+msgid "Timezone"
msgstr "Временная зона"
#. Type
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
-msgid "type"
+msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. Unknown Error
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
-msgid "unknownerror"
+msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#. Unsaved Changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
-msgid "unsavedchanges"
+msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Непринятые изменения"
#. Username
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
-msgid "username"
+msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#. Version
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
-msgid "version"
+msgid "Version"
msgstr "Версия"
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
-msgid "webui"
+msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
#. Wifi
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
-msgid "wifi"
+msgid "Wifi"
msgstr "Wi-Fi"
#. Zone