diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:31:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:31:06 +0000 |
commit | 3f3fd8bfe37faa113c88e4a8eba145141dcc2aef (patch) | |
tree | 42baca5803b9dff21c800f080fe57a74e3143505 /po/ru/default.po | |
parent | cc6b30f8b5210ba3ede437f48a6c72187b97b929 (diff) |
trunk: add po files, generated from current translations
Diffstat (limited to 'po/ru/default.po')
-rw-r--r-- | po/ru/default.po | 526 |
1 files changed, 526 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/default.po b/po/ru/default.po new file mode 100644 index 000000000..0ceddeac4 --- /dev/null +++ b/po/ru/default.po @@ -0,0 +1,526 @@ +# default.po +# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 +#. Skip to navigation +msgid "skiplink1" +msgstr "Skip to navigation" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 +#. Skip to content +msgid "skiplink2" +msgstr "Skip to content" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 +#. Navigation +msgid "navigation" +msgstr "Navigation" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 +#. About +msgid "about" +msgstr "О программе" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 +#. Add +msgid "add" +msgstr "Добавить" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 +#. Addresses +msgid "addresses" +msgstr "Адрес" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 +#. Aliases +msgid "aliases" +msgstr "Ссылка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 +#. all +msgid "all" +msgstr "Все" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 +#. back +msgid "back" +msgstr "back" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 +#. Administration +msgid "administration" +msgstr "Управление" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 +#. Essentials +msgid "essentials" +msgstr "Essentials" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 +#. Apply +msgid "apply" +msgstr "Принять" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 +#. Basic Settings +msgid "basicsettings" +msgstr "Начальные Установки" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast +msgid "broadcast" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 +#. Cancel +msgid "cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 +#. Changes +msgid "changes" +msgstr "Изменения" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 +#. Channel +msgid "channel" +msgstr "Канал" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 +#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix +msgid "cidr6" +msgstr "<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 +#. Code +msgid "code" +msgstr "Код" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 +#. Configuration +msgid "config" +msgstr "Конфигурация" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 +#. Configuration file +msgid "configfile" +msgstr "Файл конфигурации" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 +#. Confirmation +msgid "confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 +#. Delete +msgid "delete" +msgstr "Удалить" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 +#. Description +msgid "descr" +msgstr "Описание" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 +#. Design +msgid "design" +msgstr "Создание" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 +#. Destination +msgid "destination" +msgstr "Destination" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 +#. Device +msgid "device" +msgstr "Устройство" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 +#. Devices +msgid "devices" +msgstr "Устройства" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 +#. disable +msgid "disable" +msgstr "выключено" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 +#. Distance +msgid "distance" +msgstr "Расстояние" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 +#. Kernel Log +msgid "dmesg" +msgstr "Kernel log" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 +#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server +msgid "dnsserver" +msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 +#. Edit +msgid "edit" +msgstr "Редактировать" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 +#. enable +msgid "enable" +msgstr "включено" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 +#. Encryption +msgid "encryption" +msgstr "Шифрование" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 +#. Error +msgid "error" +msgstr "Ошибка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 +#. Filesystem +msgid "filesystem" +msgstr "Файловая система" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 +#. Filter +msgid "filter" +msgstr "Фильтр" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway +msgid "gateway" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway +msgid "gateway6" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 +#. General +msgid "general" +msgstr "Основной" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 +#. Hostname +msgid "hostname" +msgstr "Имя хоста" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 +#. Install +msgid "install" +msgstr "Установка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 +#. installed +msgid "installed" +msgstr "установленные" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 +#. Interface +msgid "interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 +#. Interfaces +msgid "interfaces" +msgstr "Интерфейсы" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address +msgid "ipaddress" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address +msgid "ip6address" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 +#. Legend +msgid "legend" +msgstr "Надпись" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 +#. Library +msgid "library" +msgstr "Библиотека" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 +#. Logout +msgid "logout" +msgstr "Выход" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 +#. Key +msgid "key" +msgstr "Ключ" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 +#. Language +msgid "language" +msgstr "Язык" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 +#. Limit +msgid "limit" +msgstr "Предел" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 +#. Load +msgid "load" +msgstr "Загрузка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 +#. Login +msgid "login" +msgstr "Вход" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 +#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +msgid "macaddress" +msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 +#. see '%s' manpage +msgid "manpage" +msgstr "смотрите '%s' руководство" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 +#. Metric +msgid "metric" +msgstr "Метрика" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 +#. Mode +msgid "mode" +msgstr "Режим" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 +#. Name +msgid "name" +msgstr "Имя" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask +msgid "netmask" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 +#. Network +msgid "network" +msgstr "Сеть" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 +#. Networks +msgid "networks" +msgstr "Сети" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 +#. none +msgid "none" +msgstr "ничего" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 +#. not installed +msgid "notinstalled" +msgstr "не установленно" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 +#. OK +msgid "ok" +msgstr "OK" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 +#. Options +msgid "options" +msgstr "Опции" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 +#. Overview +msgid "overview" +msgstr "Обзор" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 +#. Package Manager +msgid "packagemanager" +msgstr "Менеджер пакетов" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 +#. Password +msgid "password" +msgstr "Пароль" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 +#. Path +msgid "path" +msgstr "Путь" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 +#. Port +msgid "port" +msgstr "Порт" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 +#. Ports +msgid "ports" +msgstr "Порты" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 +#. Proceed +msgid "proceed" +msgstr "Proceed" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 +#. Protocol +msgid "protocol" +msgstr "Протокол" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 +#. Reboot +msgid "reboot" +msgstr "Перезагрузка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 +#. Reset +msgid "reset" +msgstr "Сброс" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 +#. Revert +msgid "revert" +msgstr "Вернуть" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 +#. Save +msgid "save" +msgstr "Сохранить" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 +#. Save & Apply +msgid "saveapply" +msgstr "Сохранить & Принять" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 +#. Scan +msgid "scan" +msgstr "Scan" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 +#. Service +msgid "service" +msgstr "Сервис" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 +#. Services +msgid "services" +msgstr "Сервисы" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 +#. Settings +msgid "settings" +msgstr "Настройки" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 +#. Size +msgid "size" +msgstr "Размер" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 +#. Source +msgid "source" +msgstr "Source" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 +#. Start +msgid "start" +msgstr "Старт" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 +#. static +msgid "static" +msgstr "статический" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 +#. Status +msgid "status" +msgstr "Статус" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 +#. Statistics +msgid "statistics" +msgstr "Статистика" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 +#. Submit +msgid "submit" +msgstr "Отправить" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 +#. System Log +msgid "syslog" +msgstr "Системный журнал" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 +#. System +msgid "system" +msgstr "Система" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 +#. Target +msgid "target" +msgstr "Цель" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 +#. Timezone +msgid "timezone" +msgstr "Временная зона" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 +#. Type +msgid "type" +msgstr "Тип" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 +#. Unknown Error +msgid "unknownerror" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 +#. Unsaved Changes +msgid "unsavedchanges" +msgstr "Непринятые изменения" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 +#. Username +msgid "username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 +#. Version +msgid "version" +msgstr "Версия" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 +#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> +msgid "webui" +msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 +#. Wifi +msgid "wifi" +msgstr "Wi-Fi" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 +#. Zone +msgid "zone" +msgstr "Зона" + |