diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-01-24 21:02:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-01-24 21:02:45 +0000 |
commit | 54d786d1b2fe3be4efc9814625c28a9b2387228b (patch) | |
tree | e4fe32bc55880699ccec4a5a53a90b4a8969a6c1 /po/ru/base.po | |
parent | 639f58d4040dcab9661aca285134e59ab4785b82 (diff) |
po: sync base translations
Diffstat (limited to 'po/ru/base.po')
-rw-r--r-- | po/ru/base.po | 148 |
1 files changed, 92 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index cf0dc8425c..b8dd20149c 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Антенна 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Антенна 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Принять" @@ -346,6 +349,9 @@ msgstr "Скорость передачи в битах" msgid "Bitrate" msgstr "Скорость передачи в битах" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Мост" @@ -417,6 +423,9 @@ msgstr "" "Выберите <em>не определено</em> чтобы не прикреплять сеть или заполните поле " "<em>создать</em> чтобы определить новую сеть." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -515,15 +524,9 @@ msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" msgstr "Уровень вывода Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -msgid "Custom files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -593,12 +596,6 @@ msgstr "Тема" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -msgid "Detected Files" -msgstr "Найденные файлы" - -msgid "Detected files" -msgstr "Найденные файлы" - msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -817,9 +814,6 @@ msgstr "Файл" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" - msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -877,9 +871,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Использовать DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -910,9 +913,6 @@ msgstr "Шлюз" msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" -msgid "General" -msgstr "Основные" - msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -957,13 +957,6 @@ msgstr "" "хоста или часовой пояс." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Здесь вы можете изменить настройки и функциональность <abbr title=\"Lua " -"Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1267,6 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменов, для которых разрешены RFC1918 ответы" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех" @@ -1694,6 +1690,9 @@ msgstr "Пароль успешно изменён!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к центру сертификации" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Путь к личному ключу" @@ -1736,9 +1735,6 @@ msgstr "Порт %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Запуск команд" - msgid "Power" msgstr "Мощность" @@ -2047,6 +2043,9 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2237,8 +2236,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек беспроводных " -"сетей, вам необходимо установить этот компонент!" +"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек " +"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2277,13 +2276,6 @@ msgstr "Данные изменения были применены" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Данные изменения были отвергнуты" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Эти файлы были найдены системой и будут автоматически сохранены во время " -"обновления прошивки" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." @@ -2362,22 +2354,6 @@ msgstr "" "защитить веб интерфейс и включить SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Эти команды будут запущенны автоматически когда данная <abbr title=\"Единый " -"Конфигурационный Интерфейс\">UCI</abbr> конфигурация добавлена и изменения " -"будут приняты." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " -"регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2433,6 +2409,9 @@ msgstr "Эта секция пока не содержит значений" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" @@ -2649,9 +2628,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Внимание: Есть несохранённые изменения которые потеряются после перезагрузки!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2738,12 +2714,18 @@ msgstr "" "файл где выданные <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла" "\">DHCP</abbr>-leases хранятся" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "помощь" msgid "if target is a network" msgstr "если сеть" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr> файл" @@ -2783,6 +2765,60 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Основные" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы можете изменить настройки и функциональность <abbr title=\"Lua " +#~ "Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Запуск команд" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Эти файлы были найдены системой и будут автоматически сохранены во время " +#~ "обновления прошивки" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Эти команды будут запущенны автоматически когда данная <abbr title=" +#~ "\"Единый Конфигурационный Интерфейс\">UCI</abbr> конфигурация добавлена и " +#~ "изменения будут приняты." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " +#~ "регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Туннельный протокол типа точка-точка\">PPTP</abbr>-Сервер" |