summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/asterisk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/ru/asterisk.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/asterisk.po')
-rw-r--r--po/ru/asterisk.po515
1 files changed, 0 insertions, 515 deletions
diff --git a/po/ru/asterisk.po b/po/ru/asterisk.po
deleted file mode 100644
index acedb82e6..000000000
--- a/po/ru/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,515 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Каталог AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Уровень отладки"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Высокий приоритет"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Включить шифрование"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Каталог файлов журнала"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Максимальное разрешённое количество вызовов"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Максимальная нагрузка для запрета приёма новых вызовов"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Выключить цвета консоли"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Каталог кэша звуковых файлов"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Группа, от имени которой запускать"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Пользователь, от имени которого запускать"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Добавлять имя системы к уникальному идентификатору (UID)"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Передавать тишину в формате SLINEAR при записи канала"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Раздел правил набора"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "включить"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Раcширение правила набора"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки правил набора"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Разрешить перевод"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Очистить глобальные переменные"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Правила набора для конференции"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Время правил набора"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Зоны для правил набора"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "местная зона"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Использовать соединение"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Функция \"Парковка\""
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Играть тон вежливости для"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\""
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Метод перезагрузки"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Параметр"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Тип параметра"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Разрешить кодеки"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Статический"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Защита от записи"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Конференция Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN администратора"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN совещания"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Модули"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Приложение аутентификации"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Проверить канал на доступность"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Слашать на любом канале"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Функции доступа базы данных"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Приложение набора"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления "
-#~ "входящего соединения (DISA)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Приложение эха"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Выполняет приложение"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Операции управления группой"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Приложение передачи изображений"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Макрос расширения"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Простое математическое приложение"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Приложение MD5"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Приложение для воспроизведения"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Приложение чтения переменных"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Читать в файл"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Приложения для записи"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Приложение отправки DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Приложения отправки текста"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Приложение установки CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Установить номер RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Функции стека"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Приложение System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Пересылка"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "Имя TXTCID"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Приложения отсылки URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Приложение пользовательских событий"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Отправлять подробный вывод"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Голосовая почта"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Локальный прокси-канал"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Необработанные данные GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Функции ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Настройка текстового расширения"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL модуль"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Цифровые подписи"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Ресурс \"парковки\""
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация индикаций"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Ресурс ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Модуль SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Модуль SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Музыка при ожидании"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Приложение"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Директория музыки"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF режим"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Разрешить небезопасные для"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Проверять метки в заголовках"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Зарегистрировать соединение"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Тип клиента"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Общие SIP"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Ящики голосовой почты"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Письмо содержит вложение"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Эл. почта"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Отображаемое имя"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "зона"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Настройки голосовой зоны"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Формат сообщения"