diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:58:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:58:39 +0000 |
commit | 1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 (patch) | |
tree | ad6813fbe728ceb5cae557af5420ef1af806ef6e /po/ru/admin-core.po | |
parent | 705f06ef0eb281212780951f82bb90a127eb88ca (diff) |
po: remove english substitutes, required to see real translation progress
Diffstat (limited to 'po/ru/admin-core.po')
-rw-r--r-- | po/ru/admin-core.po | 278 |
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/ru/admin-core.po b/po/ru/admin-core.po index 8fba87f031..58a065e474 100644 --- a/po/ru/admin-core.po +++ b/po/ru/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Необходимо тчательно отнестись к нижес #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Заменить установленные пакеты" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Корневая папка" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Добавить Wifi сеть в физическую сеть" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 #. - Create new Network - msgid "a_w_netmanual" -msgstr " - Create new Network - " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 #. Transmit Power @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "порт запросов" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 #. Enable TFTP-Server msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp" -msgstr "Enable TFTP-Server" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 #. TFTP-Server Root msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot" -msgstr "TFTP-Server Root" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 #. Network Boot Image msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot" -msgstr "Network Boot Image" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 #. Switch @@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "Свитч" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 #. Active Connections msgid "a_n_conntrack" -msgstr "Active Connections" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 #. This page gives an overview over currently active network connections. msgid "a_n_conntrack_desc" -msgstr "This page gives an overview over currently active network connections." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 #. Routes @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "количество арендованных адресов -1" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 #. DHCP-Options msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption" -msgstr "DHCP-Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 #. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options. msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc" -msgstr "See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 #. Leases @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "Соединения типа <abbr title=\"протокол перед #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272 #. You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support msgid "network_interface_prereq" -msgstr "You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273 #. You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support msgid "network_interface_prereq_mini" -msgstr "You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server @@ -1397,97 +1397,97 @@ msgstr "Количество неудачных соединений для ин #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 #. Modem device msgid "network_interface_device" -msgstr "Modem device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0 msgid "network_interface_device_desc" -msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 #. Replace default route msgid "network_interface_defaultroute" -msgstr "Replace default route" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect msgid "network_interface_defaultroute_desc" -msgstr "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 #. Use peer DNS msgid "network_interface_peerdns" -msgstr "Use peer DNS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer msgid "network_interface_peerdns_desc" -msgstr "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 #. Enable IPv6 on PPP link msgid "network_interface_ipv6" -msgstr "Enable IPv6 on PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 #. Connect script msgid "network_interface_connect" -msgstr "Connect script" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link msgid "network_interface_connect_desc" -msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 #. Disconnect script msgid "network_interface_disconnect" -msgstr "Disconnect script" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link msgid "network_interface_disconnect_desc" -msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 #. Additional pppd options msgid "network_interface_pppd_options" -msgstr "Additional pppd options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 #. Specify additional command line arguments for pppd here msgid "network_interface_pppd_options_desc" -msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 #. Access point (APN) msgid "network_interface_apn" -msgstr "Access point (APN)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 #. PIN code msgid "network_interface_pincode" -msgstr "PIN code" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card! msgid "network_interface_pincode_desc" -msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 #. Service type msgid "network_interface_service" -msgstr "Service type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 #. Setup wait time msgid "network_interface_maxwait" -msgstr "Setup wait time" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect msgid "network_interface_maxwait_desc" -msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 #. PPPoA Encapsulation @@ -1852,142 +1852,142 @@ msgstr "Этот интерфейс не принадлежит ни к одно #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 #. Processes msgid "process_head" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status. msgid "process_descr" -msgstr "This list gives an overview over currently running system processes and their status." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 #. PID msgid "process_pid" -msgstr "PID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 #. Owner msgid "process_owner" -msgstr "Owner" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 #. Command msgid "process_command" -msgstr "Command" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 #. CPU usage (%) msgid "process_cpu" -msgstr "CPU usage (%)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 #. Memory usage (%) msgid "process_mem" -msgstr "Memory usage (%)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 #. Hang Up msgid "process_hup" -msgstr "Hang Up" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 #. Terminate msgid "process_term" -msgstr "Terminate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 #. Kill msgid "process_kill" -msgstr "Kill" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 #. cached msgid "mem_cached" -msgstr "cached" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 #. buffered msgid "mem_buffered" -msgstr "buffered" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 #. free msgid "mem_free" -msgstr "free" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 #. Scheduled Tasks msgid "a_s_crontab" -msgstr "Scheduled Tasks" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined. msgid "a_s_crontab1" -msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 #. NAS ID msgid "a_w_nasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 #. Path to CA-Certificate msgid "a_w_cacert" -msgstr "Path to CA-Certificate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 #. EAP-Method msgid "a_w_eaptype" -msgstr "EAP-Method" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 #. Path to Private Key msgid "a_w_tlsprivkey" -msgstr "Path to Private Key" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 #. Password of Private Key msgid "a_w_tlsprivkeypwd" -msgstr "Password of Private Key" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 #. Authentication msgid "a_w_peapauth" -msgstr "Authentication" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 #. Identity msgid "a_w_peapidentity" -msgstr "Identity" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 #. Password msgid "a_w_peappassword" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 #. Create Network msgid "a_w_create" -msgstr "Create Network" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 #. Hostnames msgid "hostnames" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 #. Host entries msgid "hostnames_entries" -msgstr "Host entries" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 #. Hostname msgid "hostnames_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 #. IP address msgid "hostnames_address" -msgstr "IP address" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 #. Clamp Segment Size |