summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-07-01 11:26:43 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-07-01 11:26:43 +0000
commit9fffac35940d2eadb6903d0a118bb45b7cae4564 (patch)
treeafc7b1e1b6ccd4c9c73be4ee77d76df93798dc36 /po/ro
parent5b0aa8976385642cb647ae242e218efea68425a6 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 66 of 128 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/firewall.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ro/firewall.po b/po/ro/firewall.po
index 2cdf9053a..759f77d45 100644
--- a/po/ro/firewall.po
+++ b/po/ro/firewall.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,31 +10,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s în %s"
msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s cu %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s în %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Intrare fără nume)"
msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Regulă fără nume)"
msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(SNAT fără nume)"
msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Alege --"
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- personalizat --"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
@@ -46,16 +46,16 @@ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acţiune"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă şi editează..."
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Setari avansate"
+msgstr "Setări avansate"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
@@ -79,10 +79,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinaţie adresă IP"
msgid "Destination address"
-msgstr "Adresa destinatie"
+msgstr "Destinaţie adresă"
msgid "Destination port"
msgstr "Portul destinatie"
@@ -91,31 +91,31 @@ msgid "Destination zone"
msgstr "Zona destinatie"
msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nu rescrie"
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Descarca pachetele invalide"
+msgstr "Descarcă pachetele invalide"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "Activeaza loopback NAT"
+msgstr "Activează loopback NAT"
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Activeaza protectia SYN-flood"
+msgstr "Activează protecţia SYN-flood"
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă IP externă"
msgid "External port"
msgstr "Port extern"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă externă"
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Reguli particularizate"
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
@@ -157,22 +157,22 @@ msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 si IPv6"
+msgstr "IPv4 şi IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "doar IPv4"
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "doar IPv6"
msgid "Input"
-msgstr "Input"
+msgstr "Intrare"
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Forwardare intre-zone"
@@ -184,10 +184,10 @@ msgid "Internal port"
msgstr "Port intern"
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă internă"
msgid "Limit log messages"
-msgstr "Limiteaza mesaje in log"
+msgstr "Limitează mesaje în log"
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajustare MSS"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Masquerading"
msgstr "Translatare"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regulă nouă SNAT"
msgid "New forward rule"
msgstr ""
@@ -250,10 +250,10 @@ msgid "Open ports on router"
msgstr ""
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Altele..."
msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Ieşire"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "SNAT port"
msgstr ""
msgid "Source IP address"
-msgstr "Adresa IP sursa"
+msgstr "Sursă adresă IP"
msgid "Source MAC address"
-msgstr "Adresa MAC sursa"
+msgstr "Sursă adresă MAC"
msgid "Source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă NAT"
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "