summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-08 12:51:49 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-08 12:51:49 +0000
commitc1bc51127e3c67af83539d4acead589c52407518 (patch)
treeeee2ff198ab03d08c781e40830da95707c5480fd /po/ro
parentc21cfc92b7edf02dab1afc10ab150864a87717ac (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 5 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/uvc_streamer.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ro/uvc_streamer.po b/po/ro/uvc_streamer.po
index 50e72b8ce..d6f43c2ba 100644
--- a/po/ro/uvc_streamer.po
+++ b/po/ro/uvc_streamer.po
@@ -2,34 +2,37 @@
# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. Frames per second
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "Frame pe secunda"
#. Resolution
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolutie"
#. Settings
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari"
#. Webcam streaming
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
msgid "Webcam streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Emisie webcam"
#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
@@ -37,3 +40,5 @@ msgid ""
"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
msgstr ""
+"Configureaza-ti webcamul compatibil Linux-UC. Pointeaza browserul catre <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> de exemplu"