summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ro/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-10-06 15:38:26 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-10-06 15:38:26 +0000
commitd57f7a9397266fba3928193f233b2fb70ba42605 (patch)
tree4d2cb2e6636fd4bad6e35ba16bc3b331fd90f78f /po/ro/statistics.po
parent523f70c927beeb85bb59d3410206f9f2c810a156 (diff)
i18n: initialize romanian language support
Diffstat (limited to 'po/ro/statistics.po')
-rw-r--r--po/ro/statistics.po766
1 files changed, 766 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/statistics.po b/po/ro/statistics.po
new file mode 100644
index 0000000000..f696d4291f
--- /dev/null
+++ b/po/ro/statistics.po
@@ -0,0 +1,766 @@
+# statistics.pot
+# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+
+#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
+msgid ""
+"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+msgstr ""
+
+#. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
+
+#. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
+msgid "Network plugins"
+msgstr ""
+
+#. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
+msgid "Output plugins"
+msgstr ""
+
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
+msgid "Display timespan ยป"
+msgstr ""
+
+#. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
+msgid "Collectd"
+msgstr ""
+
+#. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
+msgid "Processor"
+msgstr ""
+
+#. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+#. Interval of pings
+msgid "Interval for pings"
+msgstr ""
+
+#. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
+msgid "Netlink"
+msgstr ""
+
+#. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
+msgid "TCP Connections"
+msgstr ""
+
+#. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
+msgid "Interfaces"
+msgstr ""
+
+#. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
+msgid "Disk Space Usage"
+msgstr ""
+
+#. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
+msgid "Interrupts"
+msgstr ""
+
+#. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
+msgid "Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
+msgid "Exec"
+msgstr ""
+
+#. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
+msgid "RRDTool"
+msgstr ""
+
+#. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
+msgid "CSV Output"
+msgstr ""
+
+#. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
+msgid "System Load"
+msgstr ""
+
+#. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
+msgid "UnixSock"
+msgstr ""
+
+#. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
+msgid "Collectd Settings"
+msgstr ""
+
+#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
+msgid ""
+"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
+msgstr ""
+
+#. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
+msgid "Base Directory"
+msgstr ""
+
+#. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
+msgid "Directory for sub-configurations"
+msgstr ""
+
+#. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
+msgid "Directory for collectd plugins"
+msgstr ""
+
+#. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
+msgid "Used PID file"
+msgstr ""
+
+#. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
+msgid "Datasets definition file"
+msgstr ""
+
+#. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
+msgid "Data collection interval"
+msgstr ""
+
+#. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
+msgid "Number of threads for data collection"
+msgstr ""
+
+#. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
+msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgstr ""
+
+#. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
+msgid "CPU Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
+msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+msgstr ""
+
+#. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
+msgid "CSV Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
+msgid ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
+msgstr ""
+
+#. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
+msgid "Storage directory for the csv files"
+msgstr ""
+
+#. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
+msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
+msgstr ""
+
+#. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
+msgid "DF Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
+msgid ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
+msgstr ""
+
+#. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
+msgid "Monitor devices"
+msgstr ""
+
+#. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
+msgid "Monitor mount points"
+msgstr ""
+
+#. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
+msgid "Monitor filesystem types"
+msgstr ""
+
+#. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
+msgid "Disk Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
+msgid ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
+msgstr ""
+
+#. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
+msgid "Monitor disks and partitions"
+msgstr ""
+
+#. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
+msgid "DNS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
+msgid ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
+msgid "Ignore source addresses"
+msgstr ""
+
+#. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
+msgid "E-Mail Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
+msgid ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
+msgstr ""
+
+#. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
+msgid "Maximum allowed connections"
+msgstr ""
+
+#. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
+msgid "Exec Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
+msgid ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
+msgstr ""
+
+#. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
+msgid "Add command for reading values"
+msgstr ""
+
+#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
+msgstr ""
+
+#. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
+msgid "Add notification command"
+msgstr ""
+
+#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
+"will be feeded to the the called programs stdin."
+msgstr ""
+
+#. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
+msgid "Interface Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
+msgid ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
+msgid "Iptables Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
+msgid ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
+msgstr ""
+
+#. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
+msgid "Add matching rule"
+msgstr ""
+
+#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
+msgid ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
+msgstr ""
+
+#. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
+msgid "Name of the rule"
+msgstr ""
+
+#. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
+msgid "max. 16 chars"
+msgstr ""
+
+#. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
+msgid "Chain"
+msgstr ""
+
+#. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
+msgid "Action (target)"
+msgstr ""
+
+#. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
+msgid "Network protocol"
+msgstr ""
+
+#. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
+msgid "Source ip range"
+msgstr ""
+
+#. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
+msgid "Destination ip range"
+msgstr ""
+
+#. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
+msgid "Incoming interface"
+msgstr ""
+
+#. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
+msgid "e.g. br-lan"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr ""
+
+#. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
+msgid "e.g. br-ff"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
+msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+msgstr ""
+
+#. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
+msgid "IRQ Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
+msgid ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+msgstr ""
+
+#. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
+msgid "Monitor interrupts"
+msgstr ""
+
+#. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
+msgid "Load Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
+msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
+msgstr ""
+
+#. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
+msgid "Netlink Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
+msgid ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
+msgid "Basic monitoring"
+msgstr ""
+
+#. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
+msgid "Verbose monitoring"
+msgstr ""
+
+#. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
+msgid "Qdisc monitoring"
+msgstr ""
+
+#. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
+msgid "Shaping class monitoring"
+msgstr ""
+
+#. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
+msgid "Filter class monitoring"
+msgstr ""
+
+#. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
+msgid "Network Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
+msgid ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+msgstr ""
+
+#. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
+msgid "Listener interfaces"
+msgstr ""
+
+#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
+msgid ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
+msgid "Listen host"
+msgstr ""
+
+#. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
+#. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
+msgid "server interfaces"
+msgstr ""
+
+#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
+msgid ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+msgstr ""
+
+#. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
+msgid "Server host"
+msgstr ""
+
+#. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
+msgid "Server port"
+msgstr ""
+
+#. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
+msgid "TTL for network packets"
+msgstr ""
+
+#. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
+msgid "Forwarding between listen and server addresses"
+msgstr ""
+
+#. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
+msgid "Cache flush interval"
+msgstr ""
+
+#. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
+msgid "Ping Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
+msgid ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
+msgstr ""
+
+#. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
+msgid "Monitor hosts"
+msgstr ""
+
+#. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
+msgid "TTL for ping packets"
+msgstr ""
+
+#. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
+msgid "Processes Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
+msgid ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
+msgstr ""
+
+#. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
+msgid "Monitor processes"
+msgstr ""
+
+#. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
+msgid "RRDTool Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
+msgid ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!</strong>"
+msgstr ""
+
+#. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
+msgid "Storage directory"
+msgstr ""
+
+#. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
+msgid "RRD step interval"
+msgstr ""
+
+#. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
+msgid "RRD heart beat interval"
+msgstr ""
+
+#. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
+msgid "Only create average RRAs"
+msgstr ""
+
+#. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr ""
+
+#. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
+msgid "Stored timespans"
+msgstr ""
+
+#. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
+msgid "seconds; multiple separated by space"
+msgstr ""
+
+#. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
+msgid "Rows per RRA"
+msgstr ""
+
+#. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
+msgid "RRD XFiles Factor"
+msgstr ""
+
+#. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
+msgid "Cache collected data for"
+msgstr ""
+
+#. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
+msgid "Flush cache after"
+msgstr ""
+
+#. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
+msgid "TCPConns Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
+msgid ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
+msgstr ""
+
+#. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
+msgid "Monitor all local listen ports"
+msgstr ""
+
+#. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
+msgid "Monitor local ports"
+msgstr ""
+
+#. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
+msgid "Monitor remote ports"
+msgstr ""
+
+#. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
+msgid "Unixsock Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
+msgid ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
+msgstr ""
+
+#. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
+msgid "Wireless Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
+msgid ""
+"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+"noise and quality."
+msgstr ""
+
+#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
+msgid "Enable this plugin"
+msgstr ""