diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-11-01 18:33:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-11-01 18:33:26 +0000 |
commit | 76597985edea575860d01533a56954ebdc11307e (patch) | |
tree | 7809328b42ee54a72be288938bd94bd4a107247b /po/pt_BR | |
parent | 1bc570101b676a09400b75b07fa2d8a820c4a819 (diff) |
po: general cleanup and reformat
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/base.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/coovachilli.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/hd_idle.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/initmgr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/olsr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/polipo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/rrdtool.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/tinyproxy.po | 4 |
8 files changed, 23 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index 26fcc33c2..4c819bd11 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -1058,8 +1058,8 @@ msgid "" "<samp>eth0.1</samp>)." msgstr "" "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias " -"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" " -"e inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode " +"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e " +"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode " "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> " "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." @@ -1718,15 +1718,14 @@ msgid "" "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, " "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support" msgstr "" -"Precisa de instalar os pacotes "comgt" para UMTS/GPRS, "ppp-" -"mod-pppoe" para PPPoE, "ppp-mod-pppoa" para PPPoA ou "" -"pptp" para o suporte PPtP" +"Precisa de instalar os pacotes \"comgt\" para UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" " +"para PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" para PPPoA ou \"pptp\" para o suporte PPtP" msgid "" "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support" msgstr "" -"Precisa de instalar os pacotes "ppp-mod-pppoe" para PPPoE ou "" -"pptp" para o suporte PPtP" +"Precisa de instalar os pacotes \"ppp-mod-pppoe\" para PPPoE ou \"pptp\" para " +"o suporte PPtP" msgid "" "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!" diff --git a/po/pt_BR/coovachilli.po b/po/pt_BR/coovachilli.po index c3743b1a6..05c38f042 100644 --- a/po/pt_BR/coovachilli.po +++ b/po/pt_BR/coovachilli.po @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "Admin password" msgstr "" -#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 msgid "" "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Admin user" msgstr "" -#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 msgid "" "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "Swap octets" msgstr "" -#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues +#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 msgid "" "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " diff --git a/po/pt_BR/hd_idle.po b/po/pt_BR/hd_idle.po index 28bacb27d..ee3fcc003 100644 --- a/po/pt_BR/hd_idle.po +++ b/po/pt_BR/hd_idle.po @@ -32,9 +32,8 @@ msgid "" "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " "of idle time." msgstr "" -"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo "economia de " -"energia" (spinning-down) de discos externos após um período de " -"ociosidade." +"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia" +"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade." #. Idle-Time #: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 diff --git a/po/pt_BR/initmgr.po b/po/pt_BR/initmgr.po index f84c3036b..cbb5096a5 100644 --- a/po/pt_BR/initmgr.po +++ b/po/pt_BR/initmgr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de Inicialização" -#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong> +#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong> #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /" "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial " -"como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se " +"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " "inacessível!</strong>" #. Start priority diff --git a/po/pt_BR/olsr.po b/po/pt_BR/olsr.po index b8c11fd93..7e3a5acc5 100644 --- a/po/pt_BR/olsr.po +++ b/po/pt_BR/olsr.po @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Nó OLSR" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!" -#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". +#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\". #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" -"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin "" -"txtinfo" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita " -"ligações a partir de "127.0.0.1"." +"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin \"txtinfo" +"\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita ligações a " +"partir de \"127.0.0.1\"." #. OLSR - HNA-Announcements #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 diff --git a/po/pt_BR/polipo.po b/po/pt_BR/polipo.po index e65c28ceb..c929104c3 100644 --- a/po/pt_BR/polipo.po +++ b/po/pt_BR/polipo.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Cache partilhada" msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores." -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). +#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "" "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve " "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/" "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente " -"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: "0 6 * * * /usr/sbin/" -"polipo_purge" (sem as aspas)." +"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/" +"polipo_purge\" (sem as aspas)." #. Disk cache location #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 diff --git a/po/pt_BR/rrdtool.po b/po/pt_BR/rrdtool.po index b846ee097..b0d6e35d9 100644 --- a/po/pt_BR/rrdtool.po +++ b/po/pt_BR/rrdtool.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados" #. Chain \"%di\" #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "Chain \"%di\"" -msgstr "Cadeia "%di"" +msgstr "Cadeia \"%di\"" #. %H: Netlink - Transfer on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 diff --git a/po/pt_BR/tinyproxy.po b/po/pt_BR/tinyproxy.po index d0722b4ee..83958f2ea 100644 --- a/po/pt_BR/tinyproxy.po +++ b/po/pt_BR/tinyproxy.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lista de filtros" #. Case sensitive filters #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 msgid "Case sensitive filters" -msgstr "Filtros "case sensitive"" +msgstr "Filtros \"case sensitive\"" #. Filter list is a whitelist #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Timeout de conexão" #. Value of Via-Header #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 msgid "Value of Via-Header" -msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header"" +msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\"" #. Include client IP #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 |