summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:28 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:28 +0000
commit5445d469d7d36f6984f31a66c8b161511aa7f8d4 (patch)
treefde4b42ebe161f45a1d098d5f1e0f624a3e9988b /po/pt_BR
parent628b3ced745dedba17d7e69f0af73928c7eb3ec9 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r--po/pt_BR/freifunk.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR/freifunk.po b/po/pt_BR/freifunk.po
index 00d43bc657..a11430bce7 100644
--- a/po/pt_BR/freifunk.po
+++ b/po/pt_BR/freifunk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Mal (ETX > 10)"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Edit index page"
msgstr "Edita a página índice"
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar IPv6"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Go to"
msgstr "Vá para"
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Olá e seja bem-vindo à rede do"
@@ -130,13 +130,13 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração IPv6"
msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo IPv6"
msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "Rede IPv6 em notação CIDR."
msgid "If selected then the default content element is not shown."
msgstr "Se selecionado, o conteúdo padrão não é mostrado."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Laranja"
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Realname"
msgstr "Nome Real"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vermelho"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda usável (4 < ETX < 10)"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verifique as imagens baixadas"
msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Wireless Overview"
msgstr "Visão Geral da Rede Sem Fio"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarelo"
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "