diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-07-01 22:58:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-07-01 22:58:12 +0000 |
commit | e68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed (patch) | |
tree | e6f3e885c76f75b9b7e59cec31b19e18a06211d7 /po/pt_BR | |
parent | 0b0df324bfdcf4bb9870a8edd82567f4091d6ff1 (diff) |
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/ahcp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/asterisk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/base.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/coovachilli.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/ddns.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/diag_core.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/diag_devinfo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/ffwizard.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/firewall.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/freifunk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/hd_idle.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/meshwizard.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/multiwan.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/ntpc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/olsr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/openvpn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/p910nd.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/pbx-voicemail.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/pbx.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/polipo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/qos.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/radvd.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/rrdtool.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/samba.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/splash.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/statistics.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/tinyproxy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/upnp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/vnstat.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/voice_diag.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/wol.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/wshaper.po | 2 |
32 files changed, 187 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/pt_BR/ahcp.po b/po/pt_BR/ahcp.po index e379cf604..45b900745 100644 --- a/po/pt_BR/ahcp.po +++ b/po/pt_BR/ahcp.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:46+0200\n" "Last-Translator: greenboxal <greenboxal@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/asterisk.po b/po/pt_BR/asterisk.po index f5ae7662f..07d705280 100644 --- a/po/pt_BR/asterisk.po +++ b/po/pt_BR/asterisk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -533,7 +533,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) " #~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada" +#~ msgstr "" +#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada" #~ msgid "ENUM Functions" #~ msgstr "Funções ENUM" diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index e9eb3b6a0..8794a4773 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:57+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -53,13 +53,6 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" -msgid "" -"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" -"prefix" -msgstr "" -"Notação <abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: " -"endereço/prefixo" - msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "" "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -75,9 +68,6 @@ msgstr "" "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá " "consultar na ordem do arquivo resolvfile" -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server" -msgstr "Servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Encriptado\">Encr.</abbr>" @@ -88,9 +78,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" -msgstr "Broadcast <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" @@ -98,9 +85,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "" "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address" -msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" - msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" @@ -1021,9 +1005,6 @@ msgstr "Nome dos equipamentos" msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -msgid "IP-Aliases" -msgstr "Endereços IP alternativos" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -1063,9 +1044,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall para IPv6" -msgid "IPv6 Setup" -msgstr "Configuração do IPv6" - msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "Estado IPv6 da WAN" @@ -1608,13 +1586,6 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." -msgid "" -"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " -"will be moved into this network." -msgstr "" -"Nota: Se você escolher a interface aqui que é pertencente a outra rede, ela " -"será movida para esta rede." - msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -1881,36 +1852,26 @@ msgstr "" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this router if you are connected via this interface." +"lose access to this device if you are connected via this interface." msgstr "" -"Você realmente deseja apagar esta interface? A operação não pode ser " -"revertida!\\nVocê pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado " -"através desta interface." msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " -"might lose access to this router if you are connected via this network." +"might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" -"Você realmente deseja apagar esta rede sem fio? A operação não pode ser " -"revertida!\\nVocê pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado " -"através desta interface." msgid "Really reset all changes?" msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if " +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " "you are connected via this interface." msgstr "" -"Você realmente deseja desligar a interface \"%s\"?\\nVocê pode perder acesso " -"a este roteador se voc6e está conectado através desta interface." msgid "" -"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are " +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " "connected via this interface." msgstr "" -"Você realmente deseja desligar a rede?\\nVocê pode perder acesso a este " -"roteador se voc6e está conectado através desta rede." msgid "Really switch protocol?" msgstr "Realmente trocar o protocolo?" @@ -2336,8 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" -"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina " -"com<code>::</code>" +"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2395,27 +2355,19 @@ msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" -"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços " -"IPv6." +"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6." msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" msgid "" -"The network ports on your router can be combined to several <abbr title=" +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"As portas de rede do seu router podem ser combinadas com diversas <abbr " -"title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr>s em que os computadores podem " -"comunicar diretamente entre si. As <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</" -"abbr>s são frequentemente utilizadas para separar segmentos de redes " -"diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta para o enlace superior (Uplink) " -"para a conexão com a próxima rede maior, como a Internet. As outras portas " -"são, por padrão, utilizadas para conectar uma rede local." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo" @@ -2753,6 +2705,12 @@ msgstr "" "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Waiting for router..." msgstr "Esperando pelo roteador..." @@ -2904,6 +2862,83 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "" +#~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: " +#~ "address/prefix" +#~ msgstr "" +#~ "Notação <abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: " +#~ "endereço/prefixo" + +#~ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server" +#~ msgstr "Servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" +#~ msgstr "" +#~ "Broadcast <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address" +#~ msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" + +#~ msgid "IP-Aliases" +#~ msgstr "Endereços IP alternativos" + +#~ msgid "IPv6 Setup" +#~ msgstr "Configuração do IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, " +#~ "it will be moved into this network." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: Se você escolher a interface aqui que é pertencente a outra rede, " +#~ "ela será movida para esta rede." + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " +#~ "lose access to this router if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Você realmente deseja apagar esta interface? A operação não pode ser " +#~ "revertida!\\nVocê pode perder acesso a este roteador se voc6e está " +#~ "conectado através desta interface." + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +#~ "might lose access to this router if you are connected via this network." +#~ msgstr "" +#~ "Você realmente deseja apagar esta rede sem fio? A operação não pode ser " +#~ "revertida!\\nVocê pode perder acesso a este roteador se voc6e está " +#~ "conectado através desta interface." + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router " +#~ "if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Você realmente deseja desligar a interface \"%s\"?\\nVocê pode perder " +#~ "acesso a este roteador se voc6e está conectado através desta interface." + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you " +#~ "are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Você realmente deseja desligar a rede?\\nVocê pode perder acesso a este " +#~ "roteador se voc6e está conectado através desta rede." + +#~ msgid "" +#~ "The network ports on your router can be combined to several <abbr title=" +#~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +#~ "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " +#~ "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " +#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to " +#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "As portas de rede do seu router podem ser combinadas com diversas <abbr " +#~ "title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr>s em que os computadores podem " +#~ "comunicar diretamente entre si. As <abbr title=\"Rede Local Virtual" +#~ "\">VLAN</abbr>s são frequentemente utilizadas para separar segmentos de " +#~ "redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta para o enlace superior " +#~ "(Uplink) para a conexão com a próxima rede maior, como a Internet. As " +#~ "outras portas são, por padrão, utilizadas para conectar uma rede local." + #~ msgid "Enable buffering" #~ msgstr "Ativar bufferização" diff --git a/po/pt_BR/coovachilli.po b/po/pt_BR/coovachilli.po index 72264c74c..200744578 100644 --- a/po/pt_BR/coovachilli.po +++ b/po/pt_BR/coovachilli.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:37+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" #~ "(zero) this feature is disabled. " #~ msgstr "" #~ "Reler o arquivo de configuração e faça a busca DNS a cada intervalo de " -#~ "segundos. Isto tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo " -#~ "for 0, (zero) esta funcionalidade será desativada." +#~ "segundos. Isto tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o " +#~ "intervalo for 0, (zero) esta funcionalidade será desativada." #~ msgid "Pid file" #~ msgstr "Arquivo de PID" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to " #~ "unauthorized" #~ msgstr "" -#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para " -#~ "não-autorizado" +#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado " +#~ "para não-autorizado" #~ msgid "Network up script" #~ msgstr "Script de subida da rede" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" #~ msgstr "" -#~ "Usado para informar o cliente sobre o domínio a ser utilizado para consultas " -#~ "DNS" +#~ "Usado para informar o cliente sobre o domínio a ser utilizado para " +#~ "consultas DNS" #~ msgid "Dynamic IP address pool" #~ msgstr "Conjunto de endereços IP dinâmicos" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " #~ "Accounting-Response" #~ msgstr "" -#~ "Permite a atualização dos parâmetros da sessão com atributos RADIUS enviados " -#~ "na Contabilidade-Resposta" +#~ "Permite a atualização dos parâmetros da sessão com atributos RADIUS " +#~ "enviados na Contabilidade-Resposta" #~ msgid "Admin password" #~ msgstr "Senha do Administrador" @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "" #~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick " #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" #~ msgstr "" -#~ "Nome do usuário para a autenticação do usuário administrador para pegar as " -#~ "configurações do chili e estabelecer uma sessão de dispositivo \"sistema\"" +#~ "Nome do usuário para a autenticação do usuário administrador para pegar " +#~ "as configurações do chili e estabelecer uma sessão de dispositivo " +#~ "\"sistema\"" #~ msgid "Do not check disconnection requests" #~ msgstr "Não verifique as requisições de desconexão" @@ -235,7 +236,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Porta de desconexão do RADIUS" #~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" -#~ msgstr "Porta UDP de escuta para aceitar requisições de desconexão do radius" +#~ msgstr "" +#~ "Porta UDP de escuta para aceitar requisições de desconexão do radius" #~ msgid "NAS IP" #~ msgstr "IP do NAS" @@ -256,8 +258,8 @@ msgstr "" #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" #~ msgstr "" -#~ "Permitir autenticação OpenID enviando ChilliSpot-Config=allow-openidauth na " -#~ "Resquisição de Acesso do Radius" +#~ "Permitir autenticação OpenID enviando ChilliSpot-Config=allow-openidauth " +#~ "na Resquisição de Acesso do Radius" #~ msgid "RADIUS accounting port" #~ msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" @@ -313,7 +315,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" -#~ msgstr "Valor do atributo do NAS-Port-Type. O padrão é 19 (IEEE-802.11-Sem fio)" +#~ msgstr "" +#~ "Valor do atributo do NAS-Port-Type. O padrão é 19 (IEEE-802.11-Sem fio)" #~ msgid "Send RADIUS VSA" #~ msgstr "Enviar VSA do RADIUS" @@ -347,8 +350,8 @@ msgstr "" #~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related " #~ "to RADIUS attribtues" #~ msgstr "" -#~ "Troca o significado de \"octetos de entrada\" e \"octetos de saída\" como está " -#~ "relatado nos atributos RADIUS" +#~ "Troca o significado de \"octetos de entrada\" e \"octetos de saída\" como " +#~ "está relatado nos atributos RADIUS" #~ msgid "Allow WPA guests" #~ msgstr "Permite convidados WPA" @@ -374,7 +377,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Endereço de escuta do proxy" #~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" -#~ msgstr "Endereço IP da interface local usado para aceitar as requisições radius" +#~ msgstr "" +#~ "Endereço IP da interface local usado para aceitar as requisições radius" #~ msgid "Proxy port" #~ msgstr "Porta do Proxy" @@ -415,8 +419,8 @@ msgstr "" #~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " #~ "RADIUS (defaults to 0)" #~ msgstr "" -#~ "Intervalo padrão como interino para a contabilidade do RADIUS, a não ser que " -#~ "seja definido pelo RADIUS (padrão é 0)" +#~ "Intervalo padrão como interino para a contabilidade do RADIUS, a não ser " +#~ "que seja definido pelo RADIUS (padrão é 0)" #~ msgid "Default session timeout" #~ msgstr "Estouro de tempo padrão da sessão" @@ -424,8 +428,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" #~ msgstr "" -#~ "Estouro de tempo padrão da sessão, a não ser que seja definido pelo RADIUS " -#~ "(padrão é 0)" +#~ "Estouro de tempo padrão da sessão, a não ser que seja definido pelo " +#~ "RADIUS (padrão é 0)" #~ msgid "Inspect DNS traffic" #~ msgstr "Inspeciona tráfego DNS" @@ -444,8 +448,8 @@ msgstr "" #~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " #~ "authenticated users" #~ msgstr "" -#~ "Um arquivo separado por dois pontos (:) contendo o nome de usuário e senhas " -#~ "para usuários autenticados localmente" +#~ "Um arquivo separado por dois pontos (:) contendo o nome de usuário e " +#~ "senhas para usuários autenticados localmente" #~ msgid "Location name" #~ msgstr "Nome da localização" @@ -460,16 +464,16 @@ msgstr "" #~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original " #~ "URL" #~ msgstr "" -#~ "Não redirecione para o servidor UAM quando o login for bem sucedido. Somente " -#~ "redirecione para a URL original" +#~ "Não redirecione para o servidor UAM quando o login for bem sucedido. " +#~ "Somente redirecione para a URL original" #~ msgid "Do not do WISPr" #~ msgstr "Não faça WISPr" #~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" #~ msgstr "" -#~ "Não faça qualquer XML do WISPr. Ao invés disto, assuma que o servidor está " -#~ "fazendo isto" +#~ "Não faça qualquer XML do WISPr. Ao invés disto, assuma que o servidor " +#~ "está fazendo isto" #~ msgid "Post auth proxy" #~ msgstr "Proxy após a autenticação" @@ -478,8 +482,8 @@ msgstr "" #~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy " #~ "server" #~ msgstr "" -#~ "Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY HTTP " -#~ "após a autenticação" +#~ "Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY " +#~ "HTTP após a autenticação" #~ msgid "Post auth proxy port" #~ msgstr "Porta do proxy após a autenticação" @@ -487,14 +491,15 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" #~ msgstr "" -#~ "Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY HTTP " -#~ "após a autenticação" +#~ "Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY " +#~ "HTTP após a autenticação" #~ msgid "Allowed resources" #~ msgstr "Recursos permitidos" #~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating" -#~ msgstr "Lista de recursos que o cliente pode acessar sem antes se autenticar" +#~ msgstr "" +#~ "Lista de recursos que o cliente pode acessar sem antes se autenticar" #~ msgid "Allow any DNS server" #~ msgstr "Permitir qualquer Servidor DNS" @@ -518,8 +523,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" #~ msgstr "" -#~ "Define uma lista de domínios automaticamente adicionados para acesso da zona " -#~ "controlada" +#~ "Define uma lista de domínios automaticamente adicionados para acesso da " +#~ "zona controlada" #~ msgid "UAM homepage" #~ msgstr "Página do UAM" @@ -599,8 +604,8 @@ msgstr "" #~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " #~ "extention .chi" #~ msgstr "" -#~ "Executável para rodar como um programa do tipo CGI (como o haserl) para URLs " -#~ "com a extensão .chi" +#~ "Executável para rodar como um programa do tipo CGI (como o haserl) para " +#~ "URLs com a extensão .chi" #~ msgid "Web content directory" #~ msgstr "Diretório de conteúdo Web" @@ -632,7 +637,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Habilita a autenticação MAC" #~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" -#~ msgstr "Tente autenticar todos os usuários baseados somente no seu endereço MAC" +#~ msgstr "" +#~ "Tente autenticar todos os usuários baseados somente no seu endereço MAC" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Senha" @@ -647,5 +653,5 @@ msgstr "" #~ "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is " #~ "sent to the radius server" #~ msgstr "" -#~ "Sufixo para adicionar ao endereço MAC que forma o nome do usuário, o qual é " -#~ "enviado ao servidor radius" +#~ "Sufixo para adicionar ao endereço MAC que forma o nome do usuário, o qual " +#~ "é enviado ao servidor radius" diff --git a/po/pt_BR/ddns.po b/po/pt_BR/ddns.po index 57e46cbbe..04fcf1686 100644 --- a/po/pt_BR/ddns.po +++ b/po/pt_BR/ddns.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:45+0200\n" "Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/diag_core.po b/po/pt_BR/diag_core.po index 55e78423f..b1ec90f58 100644 --- a/po/pt_BR/diag_core.po +++ b/po/pt_BR/diag_core.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:14+0200\n" "Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/diag_devinfo.po b/po/pt_BR/diag_devinfo.po index fc3b59425..2eaa2ace9 100644 --- a/po/pt_BR/diag_devinfo.po +++ b/po/pt_BR/diag_devinfo.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:51+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/ffwizard.po b/po/pt_BR/ffwizard.po index 310fcf186..19b223a9c 100644 --- a/po/pt_BR/ffwizard.po +++ b/po/pt_BR/ffwizard.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:32+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po index 08557838d..c30026a10 100644 --- a/po/pt_BR/firewall.po +++ b/po/pt_BR/firewall.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 22:22+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/freifunk.po b/po/pt_BR/freifunk.po index 8d534e2fe..059c4fb60 100644 --- a/po/pt_BR/freifunk.po +++ b/po/pt_BR/freifunk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:33+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "configurações da rede sem fio" #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" #~ "nameservice Plugin is not loaded." #~ msgstr "" -#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o plugin " -#~ "do olsrd-nameservice não está carregado." +#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o " +#~ "plugin do olsrd-nameservice não está carregado." #~ msgid "Services" #~ msgstr "Serviços" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "configurações da rede sem fio" #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install " #~ "this component for working wireless configuration!" #~ msgstr "" -#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar este " -#~ "componente para ter uma configuração sem fio funcional!" +#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar " +#~ "este componente para ter uma configuração sem fio funcional!" #~ msgid "Url" #~ msgstr "URL" diff --git a/po/pt_BR/hd_idle.po b/po/pt_BR/hd_idle.po index 4bd760d7a..9abeb9276 100644 --- a/po/pt_BR/hd_idle.po +++ b/po/pt_BR/hd_idle.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:12+0200\n" "Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/meshwizard.po b/po/pt_BR/meshwizard.po index 060c3a94f..720e148b8 100644 --- a/po/pt_BR/meshwizard.po +++ b/po/pt_BR/meshwizard.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:33+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/multiwan.po b/po/pt_BR/multiwan.po index bf3bda0f3..f9e7a4eb3 100644 --- a/po/pt_BR/multiwan.po +++ b/po/pt_BR/multiwan.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:39+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/ntpc.po b/po/pt_BR/ntpc.po index dc6a65dcd..011ec4c5b 100644 --- a/po/pt_BR/ntpc.po +++ b/po/pt_BR/ntpc.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:38+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/olsr.po b/po/pt_BR/olsr.po index e50953426..7565b1171 100644 --- a/po/pt_BR/olsr.po +++ b/po/pt_BR/olsr.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 19:09+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/openvpn.po b/po/pt_BR/openvpn.po index 17635f57c..a3ba3a0cb 100644 --- a/po/pt_BR/openvpn.po +++ b/po/pt_BR/openvpn.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 19:03+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/p910nd.po b/po/pt_BR/p910nd.po index 8bef34fe1..cac5efcd0 100644 --- a/po/pt_BR/p910nd.po +++ b/po/pt_BR/p910nd.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 21:47+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/pbx-voicemail.po b/po/pt_BR/pbx-voicemail.po index 945b10219..18fbf9ad2 100644 --- a/po/pt_BR/pbx-voicemail.po +++ b/po/pt_BR/pbx-voicemail.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 22:53+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" #~ "voicemail will be sent to." #~ msgstr "" #~ "Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez " -#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como " -#~ "roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser " -#~ "enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um " -#~ "servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu " -#~ "provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma lista dos endereços " -#~ "para os quais o correio de voz será enviado." +#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados " +#~ "como roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele " +#~ "deve ser enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve " +#~ "configurar um servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o " +#~ "servidor SMTP do seu provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma " +#~ "lista dos endereços para os quais o correio de voz será enviado." #~ msgid "" #~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " @@ -142,10 +142,10 @@ msgstr "" #~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " #~ "party SMTP server." #~ msgstr "" -#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio " -#~ "de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet " -#~ "geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode " -#~ "usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros." +#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do " +#~ "correio de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor " +#~ "de Internet geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você " +#~ "também pode usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros." #~ msgid "SMTP port number" #~ msgstr "Número da porta do SMTP" diff --git a/po/pt_BR/pbx.po b/po/pt_BR/pbx.po index 266945872..32263cb3a 100644 --- a/po/pt_BR/pbx.po +++ b/po/pt_BR/pbx.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-02 06:12+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/polipo.po b/po/pt_BR/polipo.po index bedf56db0..efd5c506c 100644 --- a/po/pt_BR/polipo.po +++ b/po/pt_BR/polipo.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 18:59+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index 316c71a56..e9b049279 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:37+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/radvd.po b/po/pt_BR/radvd.po index 1402bb217..62c63bb19 100644 --- a/po/pt_BR/radvd.po +++ b/po/pt_BR/radvd.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:13+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name " "resolution." msgstr "" -"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas DNSSL são usados " -"para resolução de nomes." +"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas DNSSL são usados " +"para resolução de nomes." msgid "" "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name " "resolution." msgstr "" -"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas RDNSS são usados " -"para resolução de nomes." +"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas RDNSS são usados " +"para resolução de nomes." msgid "Specifies the preference associated with the default router" msgstr "Especifica as preferências associadas com o roteador padrão" diff --git a/po/pt_BR/rrdtool.po b/po/pt_BR/rrdtool.po index 370251242..510b4a8f8 100644 --- a/po/pt_BR/rrdtool.po +++ b/po/pt_BR/rrdtool.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:17+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/samba.po b/po/pt_BR/samba.po index e59912984..07afc58ed 100644 --- a/po/pt_BR/samba.po +++ b/po/pt_BR/samba.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:03+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/splash.po b/po/pt_BR/splash.po index 0b0f40641..0db88ef9c 100644 --- a/po/pt_BR/splash.po +++ b/po/pt_BR/splash.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 22:45+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/statistics.po b/po/pt_BR/statistics.po index 94431f799..e2784214f 100644 --- a/po/pt_BR/statistics.po +++ b/po/pt_BR/statistics.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 13:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/tinyproxy.po b/po/pt_BR/tinyproxy.po index 9bafb5957..26a88ad7b 100644 --- a/po/pt_BR/tinyproxy.po +++ b/po/pt_BR/tinyproxy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/upnp.po b/po/pt_BR/upnp.po index 263275d6a..894a0158e 100644 --- a/po/pt_BR/upnp.po +++ b/po/pt_BR/upnp.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:17+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/vnstat.po b/po/pt_BR/vnstat.po index e0f000068..47cf09aed 100644 --- a/po/pt_BR/vnstat.po +++ b/po/pt_BR/vnstat.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:02+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/voice_diag.po b/po/pt_BR/voice_diag.po index 224b1aa01..c5d426dfd 100644 --- a/po/pt_BR/voice_diag.po +++ b/po/pt_BR/voice_diag.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:31+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/wol.po b/po/pt_BR/wol.po index a1691c8f1..eda9dcde9 100644 --- a/po/pt_BR/wol.po +++ b/po/pt_BR/wol.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:31+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/pt_BR/wshaper.po b/po/pt_BR/wshaper.po index e2d3e28fd..7e402b6a3 100644 --- a/po/pt_BR/wshaper.po +++ b/po/pt_BR/wshaper.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" |