diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-10-12 14:09:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-10-12 14:09:53 +0000 |
commit | dbfc44a92576f9f55d6eb28eae4322e8e6ff6cb1 (patch) | |
tree | fa5b2c1c421b43144e13743b452f3c9a8eefaa21 /po/pt_BR | |
parent | d1fd20553d77260ab7d854a80e2b993574d8af73 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 27 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/multiwan.po | 61 |
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt_BR/multiwan.po b/po/pt_BR/multiwan.po index 366ac8827a..dd236a391a 100644 --- a/po/pt_BR/multiwan.po +++ b/po/pt_BR/multiwan.po @@ -1,94 +1,103 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:32+0200\n" +"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Attempts Before WAN Failover" -msgstr "" +msgstr "Tentativas Antes do Contorno à Falha na WAN" msgid "Attempts Before WAN Recovery" -msgstr "" +msgstr "Tentativas Antes da Recuperação da WAN" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automático" msgid "" "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." msgstr "" +"Configurar regras para direcionar a saída de tráfego através de uma conexão " +"WAN específica." msgid "DNS Server(s)" -msgstr "" +msgstr "Servidor(es) DNS" msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "Rota Padrão" msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Destino" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilitar" msgid "Failover Traffic Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação" msgid "Health Monitor ICMP Host(s)" -msgstr "" +msgstr "Equipamento(s) para Monitoramento da Saúde por ICMP" msgid "Health Monitor ICMP Timeout" -msgstr "" +msgstr "Limite de tempo do Monitoramento da Saúde por ICMP" msgid "Health Monitor Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo do Monitoramento da Saúde" msgid "" "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections." msgstr "" +"O Monitoramento da Saúde detecta e corrige as mudanças de rede e falhas nas " +"conexões." msgid "Load Balancer Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga" msgid "Load Balancer(Compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Balanceador de Carga(Compatibilidade)" msgid "Load Balancer(Performance)" -msgstr "" +msgstr "Balanceador de Carga(Desempenho)" msgid "Multi-WAN" -msgstr "" +msgstr "Multi-WAN" msgid "Multi-WAN Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN" msgid "" "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and " "failover." msgstr "" +"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões à rede superior (ex: " +"internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha." msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Procotolo" msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Origem" msgid "WAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces WAN" msgid "WAN Uplink" -msgstr "" +msgstr "Conexão WAN" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todos" |