summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-12 14:09:53 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-12 14:09:53 +0000
commitdbfc44a92576f9f55d6eb28eae4322e8e6ff6cb1 (patch)
treefa5b2c1c421b43144e13743b452f3c9a8eefaa21 /po/pt_BR
parentd1fd20553d77260ab7d854a80e2b993574d8af73 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 27 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r--po/pt_BR/multiwan.po61
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt_BR/multiwan.po b/po/pt_BR/multiwan.po
index 366ac8827a..dd236a391a 100644
--- a/po/pt_BR/multiwan.po
+++ b/po/pt_BR/multiwan.po
@@ -1,94 +1,103 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativas Antes do Contorno à Falha na WAN"
msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativas Antes da Recuperação da WAN"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
+"Configurar regras para direcionar a saída de tráfego através de uma conexão "
+"WAN específica."
msgid "DNS Server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor(es) DNS"
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota Padrão"
msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Destino"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação"
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento(s) para Monitoramento da Saúde por ICMP"
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de tempo do Monitoramento da Saúde por ICMP"
msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo do Monitoramento da Saúde"
msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
+"O Monitoramento da Saúde detecta e corrige as mudanças de rede e falhas nas "
+"conexões."
msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga"
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de Carga(Compatibilidade)"
msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de Carga(Desempenho)"
msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN"
msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
+"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões à rede superior (ex: "
+"internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha."
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Procotolo"
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Origem"
msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces WAN"
msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão WAN"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "todos"