diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-10-31 15:52:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-10-31 15:52:50 +0000 |
commit | dc7138e424dfd454951ed5ed4eeddbf842457e87 (patch) | |
tree | 55eee31f812f0df09eec390c05d813ac79099d81 /po/pt_BR/qos.po | |
parent | 8f2a3f1dccee6a0b7ca99ac24458aa9c8987e131 (diff) |
po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/qos.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/qos.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index cdb3e0693..6399219fa 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -15,94 +15,94 @@ msgstr "" #. Quality of Service #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "qos" +msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "qos_desc" +msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." msgstr "" "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " "portas ou serviços." #. Classification #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "qos_interface_classgroup" +msgid "Classification" msgstr "Classificação" #. Calculate Overhead #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "qos_interface_overhead" +msgid "Calculate Overhead" msgstr "Calcular Overhead" #. Half-Duplex #, fuzzy -msgid "qos_interface_halfduplex" +msgid "Half-Duplex" msgstr "Link para upload" #. Downlink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "qos_interface_download" +msgid "Downlink" msgstr "Link para download" #. Uplink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "qos_interface_upload" +msgid "Uplink" msgstr "Link para upload" #. Prioritization #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "qos_classify" +msgid "Prioritization" msgstr "Priorização" #. Priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "qos_classify_target" +msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #. Source address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "qos_classify_srchost" +msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" #. source network / source host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "qos_classify_srchost_dest" +msgid "source network / source host" msgstr "rede de origem / host de origem" #. Target address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "qos_classify_dsthost" +msgid "Target address" msgstr "Endereço de destino" #. target network / target host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "qos_classify_dsthost_dest" +msgid "target network / target host" msgstr "rede de destino / host de destino" #. portrange #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "qos_classify_portrange" +msgid "portrange" msgstr "faixa de portas" #. low #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "qos_bulk" +msgid "low" msgstr "baixa" #. normal #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "qos_normal" +msgid "normal" msgstr "normal" #. express #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "qos_express" +msgid "express" msgstr "expressa" #. priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "qos_priority" +msgid "priority" msgstr "alta" #. Bytes sent |